Эта фраза из рекламы сока "Моя семья". Тот ролик уже давно не показывают, а фраза прижилась.
Сюжет был такой: там девочка выпивает стакан сока и просит налить еще еще. Папа говорит ей: "Дочка, ты же лопнешь!" А девочка ехидно так в ответ: "А ты налей и отойди".
Фразеологизм "держать себя в руках" означает действовать разумно и осмотрительно, подчинять чувства своей воле, сохранять самообладание , контролировать свои чувства и эмоции, сдерживаться, воздерживаться.
Происхождение этой фразы недостоверно, но можно предположить, что она возникла в русском языке от необходимости уДЕРЖивать себя, свои чувства, пыл, страсти.
Слетел с катушек... Можно подумать логически значит у него слетела голова, в голове-мозг без мозга человек бы был глупым ну и вот,с катушек значит со своего крепление.
Раньше в русском языке существовало устойчивое выражение "заливать за кадык", то есть пить алкоголь. Поэтому "закадычным другом" называли собутыльника, того, с кем можно выпить. Позже этот фразеологизм стал употребляться в более широком смысле, обозначая близкую дружбу.
Но люди придумали еще две версии, основанные на созвучности слов:
Кадыком в древности называли кочедык – шило для плетения лаптей. Закадычные друзья – это те, у кого лапти сделаны при помощи одного кадыка, родственные души.
В речи слово «когда» часто сокращают до «кады». То есть друг, с которым уже не помнишь, когда познакомился, давний – закадычный.
Туши свет-бросай гранату - это "издалека")
Когда служил в армии, у нас иногда забавлялись тем, что после команды: Рота - подъём!, когда некоторые "застаревшие" не торопились вставать, бросали по центру блока отдыха(под любую кровать), выкрученный запал от гранаты.
Не буду писать, где их брали(там и тогда это была не проблема), но вот те, кто не торопился вставать, сразу и быстро просыпались, если не хотели получить такой подарок под свою кровать))
А выражение пошло скорее всего от тактического приёма, когда есть приказ не брать живьём.
Тушим, кидаем и после выносим - все дела..