И даже очень согласна. Я также в свое время за 4 месяца научилась разговаривать и переписываться по телефону на испанском и английском языке. Сначала выбрала испанца, а затем англичанина. Раньше подобные языки не изучала. Сейчас правда забыла уже большую часть без практики, но тогда разговаривала очень даже не плохо и понимала обо всем, что мне говорят. Также разговаривала успешно миксом из этих языков. Желательно съездить для таких целей за границу. Развлечься, посмотреть достопримечательности, изучить культуру, а вдруг понравится, поучится языку и я даже конституцию помню их изучала. Были времена.
Кларнеты отличаются конструкционно: механизм, мундштук и трость различны. Французский и немецкий кларнеты были витком эволюции в 19в в Франции и Германии параллельно, механизм немецкого кларнета менее приспособлен для высокоскоростной техничной игры чем французский, но звучит громче и насыщенее, с середины 20го века весь мир перешел на французские, на немецких играют в Германии, Австрии, Голландии, немногие в России.
Музыкант то играть сможет, но смотря что, быстрые беглые трели на французском кларнете он сразу не сможет сыграть на немецком, а вот с немецкого на французский перейти легче.
В нашей семье так сложилось, что некоторые родственники живут за границей и говорят на других языках. Когда дочке было 6 лет мы были в гостях у одних в Греции, нам там так понравилось, что мы стали учить с ней греческий язык. Вернее учила я, чтобы легче общаться с родственниками, а дочка вместе со мной заучила некоторые числительные, частые обороты, фразы, слова. Сама я училась в школе с углубленным изучением французского языка, туда же отдала и дочку, потому что школа во дворе нашего дома. Этот язык ей очень понравился, да и иногда могла помочь. Потом даже пошла в старших классах на дополнительные занятия в Альянс Франсез. Там проводились различные праздники и конкурсы с призами, а главный - поездка во Францию.
Английский язык в школе шел, как второй, но дочери он тоже легко давался, ей нравилось, что она может сама что-то перевести. Были книжки на английском и детские журналы (родственники привозили). Потом в компьютере все на английском - тоже был стимул.
Сейчас дочь учится на филолога и на переводчика по английскому языку.
Неплохо подмечено. Есть только одно но... Ни французский, ни немецкий язык никогда не были языками международного общения, они просто имели особую популярность в России в разные времена. Не стану утверждать, что войны с этими странами именно в эти периоды простое совпадение. И все же английский язык имеет определенный статус и охват. Начнем с того, что родина его Англия, а население Англии куда меньше, чем англоговорящее население планеты. На английском языке говорят в Америке, Новой Зеландии, Канаде, Индии, Филиппинах, Кении, Уганде, ЮАР и многих других странах, там он имеет статус официального. Большая часть населения Австралии общается на английском. Если взглянуть на карту, то получиться почти пол мира. Так что в популярности английского, превалирует немного другая закономерность. Вот когда люди говорят о том, что становиться модно учить китайский язык, то это наталкивает на мысли более тревожные...
Мне кажется, что нужно уточнить вопрос - популярнее или распространеннее.
Что касается распространения, то испанский является третьим по распространённости родным язык в мире (после китайского и хинди). Порядка 470 миллионов носителей.
Число людей, способных изъясняться на французском языке — порядка 274 миллионов человек. Но, с другой стороны, французский - одним из самых изучаемых языков в качестве иностранного.