Героиня романтической баллады Жуковского Светлана под впечатлением от гаданий засыпает и ей видится страшный сон, в котором ее любимый представляется лежащим в гробу мертвецом. Однако Светлана пробуждается и все страхи оказываются позади, потому что ее милый, живой и невредимый возвращается после долгого отсутствия.
Сам автор вывел в своей балладе следующую мораль:
Таким образом, главная мысль этого произведения в том, что не следует верить обманным снам, верить в гадания или приметы, все они не что иное как суеверия. А верить следует только тому, что происходит на самом деле и при этом всегда надеется на лучшее.
Немного странные ощущения оставляет баллада Василия Жуковского после ее прочтения. Изначально баллада была написана немецким автором Гете, на основе немецкого фольклора.Видимо во времена, когда создавалось это произведение люди верили в Лесного царя, а также духов. Поэтому баллада носит мистический характер.
В самом начале мы видим как отец со своим сыном скачут на лошади, но малышу становится плохо и его посещают видения. Видения эти мистические. К отцу мальчик обращается - "Родимый", а отец называет сына - "Дитя". На мой взгляд такое обращение и отца к сыну и сына к отцу звучит трогательно.
В балладе можно увидеть красивый слог. К сожалению печальное окончание в этой истории вызывает у меня грусть, мне жалко малыша, мне жалко отца, ведь он так спешил, но помочь своему сыну он в дороге никак бы не смог, все что он мог он пытался сделать - он гнал лошадь, он согревал ребенка своим теплом.
А вывод у меня получился такой - Наверное не все в жизни зависит от нас, есть судьба, которой мы иногда ничего не можем противопоставить и жизнь может быть такой короткой.
В начале творческого пути Василий Жуковский во многом подражал стилю немецких и английских писателей. В частности, он обратил внимание на творчество немецкого поэта Готфрида Бюргера. Полагается, что Бюргер создал в немецкой литературе новый жанр – серьёзные баллады, в которые вводил элементы иррационального, таинственного и чудесного. И где непременно действуют мертвецы, оборотни и приведения.
Жуковского заинтересовала баллада Бюргера «Ленора», и он занялся ее переводом. Жуковский сделал три перевода. И каждый раз он стремился к максимальной адаптации сюжета к национальному русскому менталитету. И даже, изменил имя главной героини, назвал ее русским именем – Светлана.
Баллада «Светлана» является переложением (можно сказать вольным переводом) баллады «Ленора» (1773 ), автор – немецкий поэт Готфрид Август Бюргер (1747-1794).
В балладе В.А. Жуковского "Светлана" переплетаются реальное и фантастическое. Чтобы отделить вымысел от яви вспомним содержание баллады.
В начале поэт описывает, как девушки гадают на суженного на крещение. Лишь одна Светлана не участвует в традиционных обрядах, потому что тревожится из-за отсутствия вестей от своего жениха. Тогда подруги советуют девушке провести особый ритуал, чтобы прозреть свое будущее. И после того, как Светла ночь одна садится перед зеркалом реальность переходит в сновидение.
________________<wbr />_________________<wbr />__
В видении к девушке возвращается жених. Они едут в церковь венчаться, но, прибыв на место они видят посреди толпы прихожан стоит черный гроб. Далее ей является черный ворон - символ печали. Светлана осталась одна посреди вьюги. Тут пред ней оказалась избушка. Внутри к девушке подлетает голубь (символ надежды) и садится к ней на грудь и обнимает крыльями, будто хочет защитить. В избушке стоит гроб накрытый белым полотном, под накидкой шевелится мертвец, который оказывается женихом Светланы...
________________<wbr />____________
Очнувшись ото сна, девушка думает, что видение было навеяно гаданием. Тут к ней возвращается ее возлюбленный.
В конце Жуковский говорит о том, что нужно верить не снам и гаданиям, а в лучшее, светлое будущее.
Таблицу "Сочетание реального и фантастического" по балладе В.А. Жуковского "Светлана" составил следующим образом:
Произведение Жуковского "Кубок" является балладой, поэтому главное в ней - это действия героев. События сменяются очень быстро, и все внимание автора направлено на их описание, в то время как характеристики главных персонажей оказываются на втором плане.
Главная особенность композиции произведения - это разделение сюжета на две неравные по размеру части. Причем сначала идет кульминация, а после этого следует развязка. Напряжение в балладе возрастает постепенно, что сопровождается возрастающим волнением моря. В тексте имеется множество выражений и словосочетаний, подчеркивающих нагнетание ситуации, и они повторяются по нескольку раз.
Мы видим, что в первый раз юноша выполняет задание царя, после чего правитель жаждет получить новые сведения об обитателях морского дна. Он повторно швыряет кубок в море - паж принимает вызов и снова бросается в страшную бездну.
Наступает печальная развязка - храбрец погибает в морской пучине. А сама развязка сюжета - это лишь две заключительные строчки: