Если вы имете ввиду, что "люблю, когда не должен вставать рано", то это сложноподчиненное предложение. Тогда нужно писать I love it, when I don't have to get up early. А то у вас получается "Я люблю не должен вставать рано".
нужно найти варианты страдательного залога среди всех предложенных? Тогда это только третий вариант. Все остальные варианты являются активным залогом.
Честно говоря и третий вариант не грамотен... Там следовало бы использовать вместо "is read" другую конструкцию c "ing"-овым окрончанием смыслового глагола - "is reading"
На на торрентах, на rutracker.org двадцать три книги этого автора по грамматике английского языка выложены в свободном доступе.
Так что регистрируйтесь, качайте и изучайте.
P.S. Есть ещё хороший торрент-поисковик по разным иоррент-трекерам Тортилла, там еще можно поискать.
Я сама преподаватель английского, и никакого мошенничества в таком подходе нет. Могу объяснить грамматику за 3 часа. Почему нет? Может быть, и за меньшее время. Только не факт, что кто-либо успеет усвоить изложенный материал. Конечно, есть эрудиты на просторах интернета или в реале, но я таких способных пока не встречала:)) А грамматика английского языка, на самом деле, очень простая. В отличие от того же немецкого, например. Есть определенные схемы и формулы, следуя которым Вы можете строить предложения. Но на эти формулы Вы должны навешивать лексику, которую не выучишь за 3 часа. А лексика - это главное в английском! Помните это! Если накопите словарный запас не менее 3000 лексических единиц, то считайте Вы можете говорить на английском. Правда, над грамматикой надо будет посидеть поболее, чем 3 часа. Удачи!
Есть замечательный учитель Александр Драгункин. Поищите видео. В интернете они в свободном доступе. В своем самом первом уроке он очень доступно и понятно описывает все особенности английской артикуляции. Причем с юмором!
У меня муж русский не знает. А я его родной язык. Остается общаться только на английском дома. При всем желании не научииться говорить не получится.
А начинала разговорный английский с сайтов по языковому обмену. Первой моей "жертвой" стал араб из Алжира, который ооочень хотел научится русскому! Подпортил мне речь знатно! У них акцент еще хуже, чем у русских.
А вот когда с британцем подружились, то дело пошло вверх. И с американцами пообщалась вдоволь.
Если будете искать друзей по обмену языками,то ищите только носителей языка.
Даже у немцев ужасное произношение с такой же русской интонацией.
Могу сама дать вам пару уроков. У меня наоборот: произношение все хвалят и британским называют, а грамматика хромает и с временами путаюсь. Может что-то и от вас подчерпну. Пишите в личку.