Вот и я не один раз задавал себе такой же вопрос!
Вдалбливали мне английский язык, начиная от четвертого класса, заканчивая одиннадцатым.
Так и остался пеньком. Хотя переводы с английского на русский с помощью словаря освоил очень хорошо. Даже пятерки были. Наоборот - с русского на английский - тройки были за счастье.
Кстати, мое умение переводить с английского и не только, и обрабатывать черный перевод, пригодилось в последующей жизни. Даже переводчиком иностранной литературы для различных редакций работал какое-то время. И зарабатывал совсем неплохие денежки.
Лично я предполагаю, это от того, что нам прежде всего втюхивали правила этого языка. А мы в русском-то во всяческих правилах и прочих суффиксах, и падежах плавали.
И лично я думаю, что надо было учить нас прежде всего разговорному языку и умению читать английские книги. А уже потом гнобить этими дуболомными правилами.
Бездарный царек Николай II владел четырьмя языками. Мог общаться со всеми своими родственниками по всей Европе. И всего лишь от того, что у него был учитель, который знал, как учить. Империю его и его самого вместе с семьей это не спасло, однако.
Так и считаю, что преподавание иностранных языков в наших школах надо пересмотреть кардинально.
Иначе так и останемся мы немыми - немцами, для других народов...