Правильно – ВЕТРЕНО, только так, без вариантов.
Есть словообразующий суффикс -ЕНН-, способствующий появлению в языке нашем прилагательных от существительных. Пишется морфема -ЕНН- в этом случае с двумя Н:
- письменный от письмо,
- соломенный от солома,
- жизненный от без жизнь,
- свойственный от свойство,
- мысленный от мысль и пр.
Но вот если лексема ВЕТЕР образовала БЕСПРИСТАВОЧНОЕ прилагательное, то его необходимо писать с одной лишь буквой Н – ВЕТРЕНЫЙ. Это исключение из правила. Употребляется данное прилагательное в значении прямом, когда говорят о погоде, временах года, сопровождающихся ветром, и в переносном – «легкомысленный, с ветром в голове».
Но перед нами иная лексема: ВЕТРЕНО, а не ВЕТРЕНЫЙ. Определить её частеречную принадлежность можно лишь тогда, когда она в контексте, то есть предложении, ибо существуют омонимы / омоформы. Лексема ВЕТРЕНО может оказаться:
- кратким прилагательным в среднем роде: Поведение его ветрено и неразумно (поведение каково?);
- наречием: Ты рассуждаешь ветрено и неразумно (рассуждаешь как?);
- словом категории состояния: На улице прохладно, ветрено (как? каково?).
Если перед нами краткое прилагательное, пишем одну буквочку Н, ибо
Когда дело имеем с наречием и словом из особой группы наречий, называемой категорией состояния, применяем иное правило: в них
то есть, к какой бы части речи лексическая единица ВЕТРЕНО ни относилась, пишется она с одной Н.