Какие есть самые интересные способы изучения английского?
Ответы хотелось бы увидеть объемные и безо всяких "Duolingo" и занятий с учителем. Что-нибудь поинтереснее есть в списке способов изучения английского языка? Например, упорное чтение книг на английском со словарем/переводчико<wbr />м, хождение по за́падным форумам, просмотр фильмов на английском с субтитрами, чтение переводов песен?.. Что-нибудь наподобие этого еще есть?
Интересно сочетать разные методы и аспекты изучения, и это делается в современных учебниках - точнее, УМК, учебно-методических комплексах по общему или профессиональному английскому для взрослых либо юных на разных уровнях владения английским. Я подтягивал ученицу 5 класса по российскому изданию британского в своей основе учебника Spotlight ("Английский в фокусе")-5 и могу сказать, что и взрослым по нему заниматься будет нескучно. Я беру за основу какой-либо УМК и, если позволяет время, дополняю список лексики урока по Wordbuilder или словарям или Википедии. К британским вариантам добавляю американские (но иногда так можно увязнуть в одной теме). УМК дополняют материалы учебника текстами и упражнениями в рабочей тетради, на компакт-дисках и сайтах, где есть и аудио и видео по темам упражнений. Грамматические темы я тоже за 20 лет работы научился дополнять из учебников грамматики, сборников упражнений и сайтов с ними, которые могут и автоматически проверить правильность. Есть бесплатная работа по написанию, редактированию и переводу статей Википедии на любых языках. Есть и форумы. Есть и возможность смотреть и слушать Ютуб и сайты средств массовой информации, а на Ютубе была и заниматься иногда созданием субтитров - например, проект по переводу курсов сайта КурсЭра.
Новый русский метод придуманный А Драгункиным лингвистом. По этому методу и самоучителям я освоила всю грамматику за 3-4 месяца Уровень владения такой что перевела две книги по буддизму под издание
Если интересует разговорный английский, то самым лучшим будет это практика, то есть общение с коренными его носителями, сам подтянул свои знания таким способом, а так старайтесь читать книги, если есть хотя бы базовые знания, есть специальные адаптированные книги ,упрощенные смотрите фильмы на английском, слушайте аудиокниги, но опять же это надо хоть что-то воспринимать на слух. Но будет очень тяжело без базовых знаний грамматики, поэтому если не хотите с репетитором, пробуйте изучать самостоятельно, все возможно, если захотеть.
Есть практическое активное (говорение) и пассивное (аудирование, понимание на слух) владение английским языком, а есть знание теоретической фонетики, которая связана с практической, и из вопроса неочевидно, предстоит ли экзамен по теории с транскрибированием, описанием фонематических оппозиций и расстановкой интонации на письме - либо нужно просто набрать опыт посредством слушания фильмов на английском языке с субтитрами для собственных нужд. И каков уровень: у кого-то нужно сформировать самые общие представления о фонетике английского в отличие от русского - или по отдельности (канал Ютуб Super Simple Songs),
а кто-то знает об отличиях его национальных, региональных и социальных вариантов и хочет поподробнее узнать их, а то и овладеть ими. Для последних есть замечательная серия видеопрезентаций British Accents на Ютуб канале "English like a native" с ведущей Anna English.
Вот Манчестер
У студентов филфаков нормальная жизнь, и теоретическая фонетика на свежую голову тоже не мешает жить, наверное, многим при правильном объяснении, если они к нему готовы. Только одни могут легко усвоить на слух и кинестетически практически сами, а другим надо сидеть или ходить и разбираться, как в любом предмете. Вот описание теории английской фонетики на русском с аудио материалами для иллюстрации - раздел фонетики сайта Native-English.ru. А вот интерактивная флеш-анимация звуков английского языка в американском его варианте на сайте и в мобильных приложениях от Университета Айовы: soundsofspeech.uiow<wbr />a.edu
Past Simple - VII (вторая форма глагола у неправильных глаголов) и Ved (у правильных глаголов прибавляем суффикс ed к первой форме глагола).
Вид Continuous имеет формулу to be + Ving, где глагол to be является вспомогательным, в прошедшем времени он имеет две формы was & were.
Таким образом, Past Continuous - was\were + Ving.
Вид Perfect имеет формулу to have + VIII (третья форма глагола). Глагол haveвспомогательный, в прошедшем времени он имеет форму had. Отсюда, Past Perfect - had + VIII.
Словарный запас Эллочки Людоедочки составлял 30 слов. И при этом она могла выразить любую свою мысль...)
Все зависит от человека и его требований к самому себе, на мой взгляд. Если человек привык изъясняться с помощью простых односложных предложений и не заморачивается по поводу синонимов, деепричастных оборотов и прочего, то ему потребуется меньший запас слов как в родном, так и в изучаемом языке. Что же касается людей, которые хотят говорить красиво, наслаждаясь всем богатством и разнообразием языка, в этом случае, конечно, багаж знаний должен быть внушительным.
Поэтому можно, конечно, назвать среднее количество слов, необходимых для общения, допустим 2000 слов. И я действительно, видела случаи когда люди, используя самые простые слова и конструкции, могли выразить свои мысли и достаточно бегло говорить. Но для другого человека это будут слишком тесные рамки в которых ему будет не комфортно, что будет влиять на его уверенность в себе и соответственно на беглость и само качество речи. ИМХО.
Англоязычный предлог in употребляется в том случае, когда мы хотим показать то, что содержится внутри чего-то (in the roon, play in game with cheats).
Предлог on подразумевает то, что находится на чём-нибудь (on the beach, on the table).
Предлог at рассматривается как связка для абстрактных событий или того, что нельзя потрогать руками (at the end of the nightб, at new year).
Я, конечно, не лингвист и могу дать не достаточно правильный и точный ответ, поскольку английский язык последний раз учила лет пять назад, ещё в пединституте и то кратко. В школе помню был сильный учитель по иностранному языку.