Разумеется, это французское выражение. Буквальный перевод «меню а-ля карт» обозначает «из карты». Этот термин употребляется в ресторанном бизнесе и предусматривает приготовление блюд на заказ и оценку каждого блюда отдельно. Если говорить о правописании этого термина, то следует отметить, что «меню а-ля карт» пишется через дефис, хотя встречаются и другие варианты написания: меню а ля карт, меню а-ля-карт.
В русском языке существуют оба варианта написания глаголов: находиться и находится. Выбор написания зависит от конкретного контекста. Если речь идет о предмете, человеке и пр., который находится рядом, то употребим форму глагола настоящего времени единственного числа находится без мягкого знака, например:
Колодец находится в пару шагов от дома.
Ударение в слове при этом падает на второй слог слова: на- хо-дится.
Сравните второй вариант:
В аптечке автомобилиста должны находиться препараты и средства первой помощи в соответствии со списком.
В этом предложении глагол находиться имеет форму инфинитива, которая пишется с мягким знаком и отвечает на вопрос: что делать?
Вопрос подскажет написание этой глагольной формы с мягким знаком.
Произношение этого слова отличается от формы настоящего времени: ударение падает на третий слог на- хо-дить-ся.
Есть глагол "чеканить" (например, чеканить монету, чеканить (зачеканить) дырку в металлической трубе). Тут однозначно пишется "чеканить". Но вот, помню из детства аналогично звучащее слово. Приходилось наверное видеть, как футболисты (дети) несильно пинают мяч вверх, потом, не давая ему опуститься пинают ещё и ещё (кажется это называется "набивать мяч"). В нашем детстве футбольных мячей не было, да и других мячей тоже. Поэтому для набивания использовался кусочек кожи с прикреплённым к нему кусочком свинца. Его подкидывали, а затем, не давая ему опуститься на землю, "набивали" внутренней стороной стопы. Вот это действие называлось "чеканить", или "чиканить". Как правильно его писать, не знаю, ни разу не приходилось видеть его написанным. Скорее всего для обозначения и этого действия используется слово "чеканить", но не могу полностью исключить и слово "чиканить".
Я думаю, что если в любой ситуации Вы напишете "чеканить", это будет правильно.
Наречие сегодня произносится с заменой буквы "г" на звук [в]. При этом в слове является безударным первый гласный звук:
[с'и в о д н' а].
Что писать в слове: букву "е" или "и" в первом слоге, букву "г" или "в"?
В русском языке существует не фонетический принцип написания слов, а морфологический, то есть во всех однокоренных словах морфемы сохраняют единое написание, независимо от их произношения.
Чтобы правильно написать слово "сегодня", обратимся к его этимологии (происхождению).
Это наречие возникло из сочетания указательного местоимения "сего" и существительного "дня" путем сращения этих двух слов еще в древнерусскую эпоху.
Слово "сего" имеет начальную форму "сей", в которой пишется буква "е".Значит, в первой части слова "сегодня" тоже напишем букву "е".
Написание буквы "г" никак не проверяется. Просто знаем эту закономерность русского языка: замену звука "г" на звук "в" в некоторых словах.
При сомнении в написании слова "сегодня" обращаемся к орфографическому словарю.
Оба варианта написания верные, все зависит от смысла предложения, в котором это слово употребляется. Чтобы понять, как правильно писать, нужно поставить к слову вопрос.
Если можно поставить вопрос "Что сделать?", то ответом будет слово "исправиться" с мягким знаком.
Приметы предложений:
- Мама постоянно просит меня справиться и не грубить бабушке.
- Исправиться и стать лучше никогда не поздно.
Если же к слову можно поставить вопрос "Что сделает?", то можно ответить - "исправится", то есть без мягкого знака.
Примеры предложений:
- Если с ним просто по хорошему поговорить, он обязательно исправится.
- Папа надеялся, что его сын повзрослеет и исправится.