Слово не слишком-то популярное и распространенное, особенно в виде прилагательного. Потому и вопрос сложный.
ИМХО, допустимы оба варианта, как и с некоторыми другими словами. Хотя они будут несколько различаться по смыслу и употреблению. Например, можно сравнить со словом "ствол". Для него есть и прилагательное "ствольный" - нечто, имеющее ствол (ствольная артиллерия), относящееся, прилегающее к стволу (ствольная коробка), но не являющееся его непосредственной частью. Есть и прилагательное "стволовой" или "стволовый" - т. е. непосредственно относящее к стволу, как таковому (стволовые клетки, стволовой мозг). Хотя иногда, возможно, эти слова могут быть и взаимозаменяемыми.
Т. е. "постаментный" - снабженный постаментом, например, а "постаментовый" - например, камень - материал, из которого сделан постамент. По-моему, так, хотя в любом случае эти прилагательные будут употребляться крайне редко.
Так как слово это иностранного происхождения, можно привести еще пример слова "трафарет". "Трафаретный" - вполне есть и используется, "трафаретовый" - относящийся к самому трафарету, как к изделию - нет, за явной ненужностью. Возможно, так обстоят дела и для постамента, хотя здесь, ИМХО, употребление слова "постаментовый" все-таки оправдано.