Конечно же, первая ассоциация с фамилией президента США возникает, оказывается и самая верная. Сдаётся мне, что первыми запустили этот эпитет русские, имели в виду последствия избрания президентом высокого блондина и бизнесмена по имени Дональд, тогда ведь только шла избирательная компания и результат мало кому представлялся достаточно прогнозируемым.
Но "русские американцы", разумеется, рускоязычные, русскоговорящие жители Америки, каких в штатах предостаточно, они являются давно гражданами и участвуют в выборах.
В "американском" английском не подобрать такого яркого, конкретного и понятного слова, с таким же окончанием как у бранного русского слова, только крушение или разрушение чего-то произойдёт от персоны Трампа, потому и звучит трампец.
Я подобных слов не употребляю ни в разговорной, ни в письменной речи, но в молодёжном сериале на ТНТ часто употребляли очень схожее выражение, хотя мужчины в своём кругу могут выразиться и натурально, совсем грубо.
Так вот, от грубого мужского ругательства из-за выдвижения в президенты Трампа и возникло новое слово трампец в 2016 году в США....
Употребляется в смысле : безнадёга.