Если вы имете ввиду, что "люблю, когда не должен вставать рано", то это сложноподчиненное предложение. Тогда нужно писать I love it, when I don't have to get up early. А то у вас получается "Я люблю не должен вставать рано".
Это тоже самое как и в русском языке. Нужно знать правила, чтобы правильно строить предложения. Чтобы писать правильно слова нужно их учить, потому что в английском языке они не поддаются правилам. Посоветую больше читать, сходите в библиотеку и возьмите сказки на английском, если книга хорошая, то в конце будет подробный словарь с транскрипцией и переводом. Желаю удачи!
See, как глагол чувственного восприятия, т.е. Если его переводить как "видеть", не Употребляется форме Continuous, однако если переводить его как "смотреть" или "встречаться", то подобное оспользование допустимо. Например "I am seeing my doctor tomorrow". Соответственно вполне можно допустить и употребление его в Past Continuous, если подразумевать второй случай
Мне очень нравятся Ютуб-каналы, которые делают молодые, задорные и неглупые британцы с дипломами. Это каналы English like a native и Anglophenia.
Вполне очевидно, что форма won't - это форма отрицательная, которая образована при помощи глагола will и отрицательной частицы not. К тому же, это форма ещё и сокращённая. Естественно, что отрицательная форма глагола будет употребляться в отрицательных предложениях. Она также может употребляться и в вопросительных предложениях определённого типа. Например:
- Разве ты не пойдёшь на эту вечеринку? - Won't you go to this party?
Глагол же will служит показателем будущего времени. Он всегда употребляется в повествовательных (положительных, то есть без отрицания) предложениях, а также для построения вопроса в будущем времени (в любом из четырёх видов английского глагола: Simple (Indefinite), Continuous (Progressive), Perfect, Perfect Continuous).