Не плохой сериал «Город шпионов» понравится зрителям, которые любят драматические триллеры. Конечно, данный телесериал не произведёт огромного впечатления на фанатов динамичного «Джеймса Бонда», но всем остальным должен прийтись по вкусу.
При выборе озвучивания советую, в первую очередь, выбирать перевод с приятными уху голосами, ведь это уже половина успеха для озвучки. Лично я обычно останавливаюсь на переводах от Лостфилм либо же HDrezka, мне нравится у них качество перевода, а также голоса актёров дубляжа очень приятные и ненавязчивые. Кстати, ещё можно обратить внимание на перевод от Алексфилм, у них обычно пролетают словечки по жёстче, но качество от этого не страдает)
Недавно закончился второй сезон сериала «Дом с прислугой», который, к слову, не произвёл такого сильного впечатления как первый. Остаётся ждать продолжение и надеяться на то, что в третьем сезоне будет более интересно, запутанно и напряжённо. Правда, пока ещё нет официальных заявлений о продолжении, но финал второго сезона остался открытым, с намеком на дальнейшие развитие.
Если кто-то только собирается начинать смотреть данный сериал, то могу порекомендовать озвучивание от компании Lostfilm. У них перевод действительно очень хороший и актеры дубляжа выкладываются на полную мощность, также голоса приятные и запоминающиеся.
Сериал «Срок» заслуженно вошёл в десятку лучших криминальных сериалов последних лет, не удивительно, ведь сюжет достаточно интересный и интригующий, а известный актёр Шон Бин, сыгравший в телесериале главную роль, превосходно вжился в образ хорошего семьянина и учителя, который по случайности совершил убийство и вынужден теперь отсиживать необходимый срок в тюрьме. Сериал поведает зрителю о том, какие уставы у заключённых и как тюрьмы влияет на человека.
Советую смотреть данный фильм в переводе Lostfilm. Озвучка, это конечно, дело вкуса, но лично мне эта компания больше всего по душе, да и серии сериалов выходят оперативно у них.
«Великий уравнитель», это один из тех сериалов, где в каждой серии раскрывается определенная история, в основном, не зависящая от предыдущей. Но также, существуют те сюжетные линии, которые постепенно развиваются все время. Этот сериал о женщине, матери-одиночке, которая помогает нуждающимся в помощи людям.
Я бы рекомендовала смотреть этот фильм в переводе HDrezka либо же lostfilm, по крайней мере, мне они нравятся больше всего - озвучка качественная, без изъянов, голоса вполне приятные, да и перевод отличнейший. В любом случае, можно послушать несколько вариантов и выбрать самый подходящий для себя.
Я сейчас смотрю в лост фильм. Посмотрела 24 минуты первой серии(и продолжу смотреть как только допишу этот ответ). пока ничего слух не резало. В идеале конечно стоит смотреть вовсе без озвучки, но тут требуется очень хорошее знание языка. На сколько я вижу на данный момент кроме лост фильма есть озвучка только колд фильма и кравец. у колд фильма переводы как правило похуже. Иной раз хочется стукнуть их переводчика. Так что на данный момент лучше лост фильм. и никогда никогда не выбирайте дубляж. вы не услышите голоса самого актера и его интонации и это ухудшит опыт а не улутшит его.
PS. дубляж это когда оригинальных голосов вовсе не слышно, звуковая дорожка полностью заменена. Ни одна из студий быстрой озвучки такого не делает. Такое делает только официальная озвучка, а у этого сериала такой в ближайшее время не предвидится