Ясное дело, то официальным языком Великобритании является British English - британский английский, он же - классический.
Однако, в Шотландии существует шотландский язык. Он тоже принадлежит к группе германских языков и, естественно, он - родственный английскому. Но шотландский больше похож на староанглийский, его еще называют "среднешотландским диалектом".
В Великобритании также употребляют два кельтских языка. Это валлийский и гэльский. Валлийский - это НЕ уэльский. Он распространен исключительно в Западной части Уэльса, в Патагонии, Аргентине и Чубуте. Является национальным языком Уэльса, что записано в законодательном акте.
Гэльский - он же кельтский, он же разновидность шотландского. Ветка шотландских языков, гойдельская группа. Применим в горных регионах Шотландии.
Уэльские диалекты английского. Ух чаще употребляют Уэльские эмигранты, переселившиеся в другие регионы Великобритании. Отличается от британского английского во многих фонетических моментах.
Жители Филиппин говорят на множестве разных языков, это объясняется и многочисленностью этнических групп на островах, и длительной колониальной историей этого региона. Несколько веков подряд языком общения фактически был испанский, затем ему на смену пришёл английский, который и в наше время является вторым государственным языком согласно Конституции страны. С 1937 г. официальным является тагальский язык или тагалог.
О языках, на которых говорят на Филиппинах, можно почитать здесь, а о собственно тагальском - здесь. На слух тагалог производит впечатление хоть и приятного, но несколько однообразного языка.
Самое важное это то, что этим человеком наши современники и соотечественники в особенности могут заслуженно гордиться.
Как следует из тегов к вопросу, это российский лингвист. Он специализируется сразу в нескольких направлениях лингвистических исследований. Это прежде всего типология, то есть выявление общих черт и взаимосвязей различных языков. Далее, это грамматическая теория или теория грамматики.
Ещё Плунгян занимается корпусной лингвистикой (направление, появившееся в 1960-е годы, направленное на изучение языковых корпусов - больших комплексов текстов, упорядоченных по тому или иному принципу для решения определённых задач). Дополнительно Плунгян работает над теорией поэзии и занимается исследованиями африканских языков.
Действительный член РАН с 2016 года, доктор филологии с 1998 года. Уже в период студенчества В.А.Плунгян выступал участником лингвистических экспедиционных исследований в Дагестане. Докторская диссертация посвящена грамматическим категориям и их языковым заменителям. В 2016 году лингвист стал главным редактором журнала "Вопросы языкознания". Вот уже 30 лет он ведёт ряд преподавательских курсов в МГУ. Неоднократно приглашался как лектор в учебные заведения других российских городов, РГГУ, во Францию, Испанию, Швецию, Италию, Нидерланды.
Именно благодаря Плунгяну начиная с 1984 года ведётся систематическое исследование африканского языка догонов (ранее почти не подвергавшегося даже углублённому научному описанию). Вот уже 16 лет лингвист является участником программы по составлению большого корпуса русского языка. Имеется свыше 200 опубликованных работ, в том числе на нескольких иностранных языках.
По моему мнению формированию русского языка, как и любого другого, способствовали не сколько сами иностранные языки, а торговые и политические отношения налаженные между Русью (Россией) и иностранными государствами. При этом автоматически происходло заимствование иностранных слов. Например много слов заимствованно из немецкого языка. Немцы - мастеровые люди, они принесли в наш язык слова рубанок, кастрюля, маляр, канистра, картофель и т.д. Греческий язык внес много своих слов, их очень много в геометрии и не только: аксиома, геометрия и т.д. Много слов принесла латынь: овал, калькулятор, автомобиль. После войны 1812г. французский язык был очень распространен, такие слова как бал-маскарад, билет, абажюр были заимствованы оттуда. Тюркские языки добавили свои слова колчан, кабан, атаман и др.
В настоящий момент много слов заимствуется из английского языка.
Жители ближайших деревень могут отличаться между собой говором или наречием , в него в входит интонация, мелодика речи , особенное значение слов или их форма. Говор - это устная речь какого-то народа или местности.
Любой язык какой-либо национальности имеет литературный язык и диалекты, которые зависят от места проживания.
Диалект - это всегда устная форма речи. Говор - это ударение в словах, иногда значение слов другое. Говор - это немного неправильный, исковерканный язык, но понятный жителям данной местности.
У диалектов свой словарный запас и свои нормы грамматических правил.
НАРЕЧИЕ выше по значению и диалекта, и говора.
Говор -оканье в Вологодской области.
Самым крупным подразделением языка считается наречие. Оно объединяет группы говоров и диалектов, имеющих определенные общие черты. Наречия, как правило, носят названия территорий: северновеликорусское, нижненемецкое, польское наречие мазуров (польское племя, живущее в Восточной Пруссии и Мазовии) и т.д. Наречия, в отличие от говоров и диалектов, которые они в себя вбирают, распространены на довольно крупных участках территории. По этой причине до сих пор ведутся споры, являются ли наречиями некоторые современные европейские языки, по отношению к своим соседям.