Дело в том, что разговорный язык существенно отличается от письменного. При разговоре можно произносить слова так, чтобы они были понятны в контексте обсуждаемой темы, можно уточнить значение слова, в разговоре важное значение имеют интонации и эмоциональная окраска речи. В письменной речи необходимо все слова писать точно в определенной последовательности, правильно располагать знаки препинания для того, чтобы содержание текста имело одно толкование, был однозначным. Поэтому в каждом языке имеются жесткие правила написания каждого слова и каждой фразы. Наконец, есть слова, которые в речи произносятся одинаково, но имеют различные значения и правила написания.
Слова, которые произносятся одинаково, а пишутся по-разному и различаются по значению, называются омофонами (от греческого homos - одинаковый, phone - звук, голос).
Примеры омофонов:
компания - кампания, кот - код, изморозь - изморось, ожёг (что сделал? - глагол) - ожог (что? - существительное), не мой - немой, краб - крап, отворить (окно) - отварить (мясо), везти - вести, грусть - груздь, серп - серб, прибывать - пребывать, съест - съезд, решится - решиться.
Давайте посмотрим.
Возможно, многие удивятся, какая еще такая жирафа. Подумают, что автор решил пошутить. Но в каждой штуке, известно всем, есть доля шутки, а остальное - реальность.
Слово жирафа ( это начальная форма, т.е. единственное число Именительный падеж ) на самом деле существует, но относится к устаревшим, в современном русском языке не используется. И да, оно женского рода, поэтому и грациозная жирафа.
У знаменитой детской поэтессы Агнии Барто есть стихотворение про вечно опаздывающего Сережу, который выдумывает оправдания для своих опозданий. Вот строчки из этого стиха:
![ZMEEcC8W8au11Pf2PKz9kvC4gm5cE4X.png](/media/im/ZM/EE/ZMEEcC8W8au11Pf2PKz9kvC4gm5cE4X.png)
В современном русском языке данное существительное мужского рода, поэтому правильным является вариант грациозный жираф. Если хотите подчеркнуть пол животного, можно сказать грациозная самка жирафа.
Очень раздражает, когда ведущие по ТВ говорят косноязыко и безграмотно. И слышу это все чаще. А в жизни я уже давно привыкла, что ударения редко кто в словах ставит правильно. Вот никак не могу себя отучить поправлять посторонних. Часто правлю автоматом. Если свои хоть иногда, но благодарят, то посторонние не только косятся, но и оскорбить могут "грамотная какая! лучше деньгами помоги!" или "говорю как хочу! у тебя еще не спросила!" В основном женщины сразу грубить начинают.
Правильным являются оба варианта, так как речь идёт о словах с различным значением.
ИрИс - любимые с детства конфеты ирИски ("Золотой ключик").
Ирис (ударение на первый слог) - 1)цветы разнообразной цветовой гаммы, по-другому называемые касатиками; 2) радужная оболочка глаза и 3) так называют нитки для вязания или вышивания.