Давайте посмотрим.
Возможно, многие удивятся, какая еще такая жирафа. Подумают, что автор решил пошутить. Но в каждой штуке, известно всем, есть доля шутки, а остальное - реальность.
Слово жирафа ( это начальная форма, т.е. единственное число Именительный падеж ) на самом деле существует, но относится к устаревшим, в современном русском языке не используется. И да, оно женского рода, поэтому и грациозная жирафа.
У знаменитой детской поэтессы Агнии Барто есть стихотворение про вечно опаздывающего Сережу, который выдумывает оправдания для своих опозданий. Вот строчки из этого стиха:
В современном русском языке данное существительное мужского рода, поэтому правильным является вариант грациозный жираф. Если хотите подчеркнуть пол животного, можно сказать грациозная самка жирафа.