Мыльными операми называются многосерийные сентиментальные телесериалы, в которых рассказывается о любовных сюжетах. Это шутливое название появилось в США в 1932 году, после того, как там состоялась опера "Бетти и Боб". Спонсорами оперы были производители мыла. Кроме того, сериалы предназначались для домохозяек, которые занимались стиркой, уборкой и смотрели эти фильмы. с тех пор это название приклеилось ко всем долгоиграющим сериалам.
Ни разу такого выражения не слышал.
Но тем не менее ответ на поставленный вопрос достаточно однозначен. Данное выражение в цензурной форме содержит пожелание для того кому оно адресовано самостоятельно и без лишнего шума скрыться из области видимости и не портить ни видом своим, ни запахом, на тем паче голосом настроение окружающим.
В русском языке довольно много аналогичных по смыслу выражений, вот только наибольшей доходчивостью обладают тех из них, что содержат ненормативную лексику.
Еще с детства помню такой вариант в разных детских подвижных играх, будь то догонялки, салки, чехарда. потом кто-нибудь кричал "Куча-мала" и все сваливались действительно в беспорядочную кучу, причем старались так, чтобы большинство навалилось на кого-то одного. Но при этом были жесткие правила, главное - не травмировать, сильно не помять того, кто внизу, а этот нижней без особой грубости и жестокости должен был выбраться из кучи. А по происхождению есть версия что происходит от хорватского слова КУЧА, что значит дом. Куча мала это значит что дом мал для такого числа людей
Данное выражение означает, что все, что вы зарабатываете, или большую его часть вы тратите на продукты. Все съели, переварили и вот результат в унитазе. По-другому это называется "чревоугодие".Конечно, можно сказать, что зарплата небольшая, цены высокие. Тоже верно.
В этой фразе есть грамматико-речевая ошибка, связанная с неверным употреблением местоимения "оба".
Первые три характеристики обозначают качества, признаки: национальность, рост, цвет волос. Эти качества не зависят от чего-либо/кого-либо.
В последнем случае слово "сверстник" предполагает сравнение с кем-либо по возрасту, поэтому местоимение "оба" здесь лишнее.
Следовательно, данное в вопросе выражение должно быть откорректировано, например, так:
Курт и Хайнц - сверстники, оба они немцы, оба высокие, оба блондины.