Написание зависит от контекста предложения. Оба варианта встречаются в русском языке.
- "временно неработающий" — если =безработный.
Пример:
Статус: временно неработающий. (Можно заменить на "безработный")
- "временно не работающий" — если причастие не утрачивает значение действия, есть зависимые слова.
Пример:
Если временно не работающий вчера двигатель оживет, мы сможем завершить проект.
<hr />
В частности:
- "временно не работающий" — раздельно при противопоставлении к слову "работающий".
Пример:
Он временно не работающий, а отдыхающий.
Он временно неработающий, а не инвалид. (В этом случае пишем слитно, так как противопоставление относится ко всему словосочетанию "временно неработающий")
- "временно не работающий" с отрицательными наречиями с "ни-".
Пример:
Нигде временно не работающий гражданин заявил о пропаже собаки.
Радар, это слово произошло от английской фразы RADio Detection And Ranging, RADAR, так англичане назвали радиолокационную станцию, которая не только обнаруживала воздушные цели, но позволяла определять направление на цели и дальность до них.
После вашего вопроса сразу вспомнил свою учительницу по русскому языку и литературе. Всегда, когда говорил нетУ у меня, она мена подправляла, "нет слова нетУ". А потом, если я вдруг повторялся с этой ошибкой, она делала паузу, тем самым дав мне понять что я опять допустил ошибку в произношении этого слова.
Вообще в русском языке это слово женского рода. Правильно пишется - заусеница. Слово имеет два значения: 1. Задравшийся кусочек кожи около ногтевой пластины. 2. Острый выступ на металле образующийся при сверлении.
Правильно написание слова "лимит" - через две гласные "и".
Ударение на последний слог. Проверочного слова нет.
Слово словарное.
Слово "лимит" имеет иноязычное происхождение.
Пришло в русский язык из французского языка.
Но изначальное его происхождение из латинского слова "limitem",
что означает "граница", "предел".