Обе фразы имеют смысл и могут служить руководством к действию, но применимы в разных ситуациях. Если просить у того, кто нас любит, то дастся нам. Дети просят у своих любящих родителей то, что им нужно, и не попадают при этом в кабалу.
Если же просить у сильных мира, то будешь перед ними в долгу, а проценты выплачивать нужно будет такие, какие ими установлены. Отдать придется больше, чем получил.
Дословно, конечно, по памяти я её процитировать не смогу, но на сколько помню, ей подумалось что она готова отдать душу дьяволу чтобы иметь возможность отыскать своего возлюбленного Мастера. И стоило ей об этом подумать, как материлизовался Азазело со своим предложением услуги.
"Они первыми почему-то появляются в Москве", ", "отвратительные, тревожные желтые цветы" - так говорит о них мастер. Можно сделать вывод, что речь идет о традиционной мартовской мимозе. Кстати, в фильме Бортко именно мимоза изображена. Первые цветы - это могут быть еще и тюльпаны, то в то время они появлялись точно позже мимозы. Да и отвратительно-тревожными их не назовешь.
М. Булгаков для романа "Мастер и Маргарита" в качестве эпиграфа использовал строки из трагедии немецкого писателя-философа И.В. Гёте/нем. J. W. von Goethe/ "Фауст"/нем."Faust"/. Интересно, что Булгаков не взял уже готовые известные переводы, например, Э. Губера или Н. Холодковского, а дал свой, почти дословный перевод с немецкого.
Немецкий оригинал текста (переводы рядом мои):
А это некоторые переводы этого эпизода.
Перевод Б. Пастернака (1948-1953):
Перевод Н. Холодковского (1917):
Прозаический перевод А.Соколовского (1902):
Когда, затаив дыхание, мы читаем последние строки великого романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", переполненность впечатлениями не всегда позволяет сознанию зацепиться за маленькую странность в этих строках. А между тем это последняя подсказка Булгакова насчет его видения такого сложного персонажа, как Понтий Пилат.
И в самом деле, как может римлянин Понтий Пилат быть сыном короля-звездочета? Какие короли в Римской империи? Таким образом, мы уже понимаем, что Пилат - не римлянин. А тем, что король был не простой, а экзотический - король-звездочет, Булгаков дает отсылку к одной средневековой германской легенде. Согласно ей, Пилат был рожден на берегах Рейна, когда майнцкий король Ат вычислил по звездам, что в определенную ночь он может зачать сына - великого полководца. И зачал, с первой попавшейся под руку девушкой, дочкой мельника Пилой - так и получилось: Пила+Ат=Пилат.
Есть в романе Мастер и Маргарита и другие подсказки, намекающий на германское происхождение булгаковского Понтия Пилата - подробнее об этом увлекательном деле можно почитать в Булгаковской энциклопедии.