По-моему, нужно просто очень полюбить свой родной язык. Наверное, не стоит легкомысленно отмахиваться от правил,все-таки постараться хоть самые основные запомнить и применять. Со временем усложнять свою письменную и устную речь.
Конечно,читать тех писателей,чье творчество может продемонстрировать великолепное владение языком. Пришвин, Бунин, Паустовский, Бианки,Тургенев,Гоголь и так далее.
В современном русском языке существуют оба варианта: и с "-еньк", и с "-оньк-".
Они равноправны в употреблении.
Правда, слово "тихонький" считается устаревающим (не устаревшим!), несколько архаичным.
Смотрим орфоэпический словарь под ред. И. Резниченко:
Слово "папарацци" является заимствованным и восходит к итальянскому paparazzi. Это слово довольно сложное, имеющее удвоенные согласные, поэтому при написании нередко возникают ошибки. Слово "папараЦЦи" пишется с удвоенным "Ц", и его написание нужно просто запомнить, а если забыли, то обратиться к словарям.
Папарацци - это назойливые журналисты-фотографы, которые любыми путями стремятся проникнуть в частную жизнь известных людей. Ради удачных, а часто компрометирующих снимков, пронырливые фоторепортеры готовы часами просиживать в укромном месте, поджидая очередную жертву-звезду.
О папарацци стало широко известно после выхода на экраны фильма "Сладкая жизнь" Ф. Феллини, в котором зрители и познакомились с персонажем - фотографом Папараццо. Сам режиссер рассказывал, что у него был школьный друг, которого называли Папараццо за очень быструю речь. После выхода фильма слово стало употребляться во множественном числе - "папарацци" в самых разных языках мира.
Все зависит от контекста. Смотря какой частью речи будете пользоваться.
Если предложение такое, с прилагательным:
Он никогда не мог представить себе, что когда-нибудь сможет прогуляться по настоящему дворцу, где жили поколения королей... - то написание раздельное.
А вот в таком случае, с наречием:
Девушка никогда по-настоящему до этого не влюблялась, так что сама не понимала собственных ощущений... - тут через дефис.
Транспортир - устройство, которым измеряют углы. Выглядит примерно так
Слово это не русского происхождения, оно взято из:
Для него нет проверочных слов, просто нужно запомнить, что оно пишется так - транспортир. Думаю, слово транспорт имеет одно и то же происхождение со словом транспортиром, поэтому можно проверять написание им, ведь после буквы "п" в нем четко слышен звук "о"