Я думаю, что иностранцы не дикие люди и понимают, что в каждой стране и в любом языке есть разговорная лексика. Поэтому тонкости языка можно постигнуть только при знакомстве с ней.
Как только иностранцы выучат! ( их просто учат, целые выражения целиком, не разделяя на слова) несколько таких конструкций, то они почувствуют себя намного свободнее.
И дальше постигать таинственный русский язык им будет проще, в нем есть еще и другой
хрен, который собачий, а еще моржовый.
Есть змея, она подколодная.
А кошка бывает драная и облезлая.
А девушка бывает курицей облезлой.
А конь у нас бывает в пальто.
И в голове у нас водятся тараканы.
А в носу - мухи.
И кошки, бывает, скребут на душе.