Э, а я ? Только в русском языке можно составить предложение из трех букв .
Из всего многообразия национальных алфавитов на основе кириллицы наибольшее практическое применение имеют алфавиты тюркских языков, прежде всего татарского. На нем и остановимся подробнее. К 33 буквам русского алфавита в нем добавлены еще 6 на основе кириллической и латинской графики (2-я, 10-я, 18-я, 20-я, 26-я, 29-я буквы):
Если возникает необходимость набрать татарский текст на стандартной русской клавиатуре, то прибегают к казновице - обозначению дополнительных букв через кириллические дифтонги:
В этой таблице привелены соответствия не только для татарского, но и других значительных тюркских языков - казахского и киргизского, где есть свои дополнительные буквы.
Наверное еще с начальных классов школы нам известно что в русском языке 10 гласных букв. Хотя многие еще до школы заранее с детьми это учат. Вот только вспомнила что у нас с дочкой была книга для подготовки к школе и там были большие синие 10 гласных букв. А всего в русском языке, как известно, 33 буквы. И казалось бы, если всего 33, а гласных - 10, то согласных 23. Однако тут не все так просто. Согласных букв - 21, а еще 2 это мягкий и твердый знак, к согласным они не относятся, а служат для смягчения согласных, либо для разъединения.
Английские буквы нужно читать не в русской транскрипции, а необходимо учиться читать значки английской транскрипции. В противном случае, человек никогда не сможет прочитать ни одного нового английского слова. В словарях (как в электронных, так и на бумажном носителе), всё-таки, даётся английская транскрипция, а не русская:-)
Тем не менее, английский алфавит с транскрипцией на английском и русском языках можно найти вот здесь.
Если же нет желания и(ли) времени для того, чтобы пройти по вышеуказанной ссылке, то можно просто-напросто скопировать вот эту картинку. На первых порах и она сойдёт при изучении английского языка.
Речь идёт о звуках или о буквах?
В лингвистике термина "гласные второго ряда" нет ни для звуков, ни для букв.
Есть понятие "йотированные буквы" (е, ё, ю, я), а для звуков - гласные переднего - [и], [э], среднего -[ы], [а] и заднего ряда - [у],[о]. Под термином "ряд" в этом случае понимается горизонтальные движения языка в процессе речи.
А вот у логопедов свой взгляд на звуки-буквы, неверный с точки зрения фонетики, но приносящий практическую пользу.
Понять можно: цель - научить не анализировать звуки, а произносить их.
Именно поэтому логопеды используют понятие "гласные второго ряда" для обозначения йотированных букв.
Гласными звуками их назвать нельзя, т.к. они состоят из двух разных звуков: согласный [й*] и один из гласных [й+а]= я, [йо]= ё, [йэ]= е, [йу]= ю. Сюда же причисляют и нейотированный звук [и] по принципу обозначения мягкости согласных.