Когда я начинала учить китайский у меня трудности возникли с произношением, точнее с интонациями, ведь в китайском целых 4 различных интонаций на одно слово. Я училась самостоятельно и не всегда была уверенна, что правильно выговариваю слова. В этом мне кажется, и заключается вся сложность изучения. Слов на самом деле не так уж и много и построение предложений тоже не вызывает трудностей, а вот выговорить с правильной интонацией...
Лично мне даже изучение иероглифов не казалось таким сложным как говорить с правильной интонацией)) Возможно, это потому что я училась самостоятельно, на курсах с репетитором таких проблем может и не возникнуть.
Слова состоящие только из согласных букв могут быть четырех видов.
1) междометия - хм (хмыкнуть), тсс (тише), бррр (холодно)
2) слова, означающие звуки, издаваемые животными и людьми (звукоподражательные слова) - мрр (мурлычет), хррр (храпит)
3) сокращения - см (смотри или сантиметр), тчк (точка), стр (страница), км (километр), мм.рт.ст (миллиметр ртутного столба)
4) аббревиатуры, которые стали самостоятельными словами - СССР, КПРФ, кпд, МГУ, ввп, мрт, дпс, дтп...
Длина таких слов зависит от эмоциональности и количества сокращаемых слов, но думаю, не более 10 букв.
Сложный вопрос. А ответ простой.
Это зависит от того о какой части речи мы с вами сейчас говорим. Если это имя существительное, то в родительном падеже слово "сопля" будет именно "соплю".
Если это инфинитив от глагола "сопеть", то в первом лице единственного числа настоящего времени, всё равно будет "соплю".
Кислота: 44 буквы – метилпропенилендигидроксициннаменилакриловая.
Хотя оно и рекордсмен, словом это назвать тяжеловато. Скорее термином =)
Если поставить ограничение на общеупотребительность слова, то таких длинных существительных в языках мира не существует. Полагаю при таком ограничении для русского языка лучший результат вот такой: человеконенавистничество и высокопревосходительство.
Я начала изучать английский еще с детского сада. Я сама долго не понимала, зачем нужно учить этот язык: латинский алфавит, транскрипции, слова, типа "пишется Ливерпуль, а читается Манчестер ". Но попробовав попереводить английские тексты песен и посмотрев фильмы без перевода, я поняла, что этот язык мне нравится.
Вообще, я считаю, что нужно изучать английский с раннего возраста. Ведь без английского во многих местах не принимают на работу, много названий и инструкций пишутся на английском.
Если вы будете хорошо знать английский, то тогда вам будут легче даваться другие языки германской группы. Например, я недавно начала изучать шведский, в котором тоже есть артикли, нет падежей и некоторые слова пишутся также как и английские: "life", "England", "Japan".