Между британским и американским английским есть существенная разница. Если будешь знать британский, то тонкости американского очень быстро постигнешь. Британский более давний, а американский - менее, поэтому он более упрощенный. Очень много сокращений, упрощений, меньше выкрутасов и одно слово может несколько значений иметь.
Конечно, есть. Вы ведь на слух можете определить, что для человека русский язык неродной, как бы он свободно на нём не говорил. Если говорить о наших исполнителях, то у кого-то акцент выражен сильнее, у кого-то слабее. Например, трудно было требовать хорошего произношения от "Бурановских бабушек", а вот Алсу училась в Англии, у неё с языком получше. Но акцент был и у неё, и у Воробьёва, и у Билана. И у Лазарева он есть, хоть и менее заметный. Просто мы, не будучи носителями языка, это не всегда слышим.
Но если ввести в Гугл russian accent eurovision, можно прочитать много интересного. Про дикий акцент Билана, про Дину Гарипову -
И так далее, и так далее.
Поэтому мне смешны призывы некоторых наших сограждан петь на Евровидении непременно на английском, тогда нас, мол, поймут в "цивилизованной Европе".
Но это не только наша беда. Заметный акцент бывает у греков, итальянцев, немцев и многих других. Например, кошмарный акцент был у немки Лены Майер-Ландрут, про который писали:
Произношение зависит от изначального языка. Акцент будет в любом случае (если не пытаться целенаправленно его убрать).
Поскольку русский в целом более грубый, чем английский. Поэтому и на английском говорим грубо. В английском много специфичных звуков например (отражаю буквами): "th", "r". Произнести русскоговорящему их тяжело.
Если послушать, как англичане говорять на русском, то заметно, что они произносят всё мягко, мелодично, а звук "ы" приводит в недоумение.
Английских даже в странах, где он государственный, отличается по произношению: в Британии говорят, будто каши в рот набрали, в США более или менее разборчиво, в Индии быстро и неразборчиво, в Австралии просто странно говорят (даже не охарактеризую).
Стесняться акцента не нужно. В любом случае похвально, что человек выучил чужой язык и говорит на нем. Тем более, акцент работает как маркер национальности человека. Смысл пародировать акцент другого народа?
Мне кажется, что полностью от акцента очень трудно избавиться вообще, а не только от английского. Помните, в "Пигмалионе" Б.Шоу, когда профессионал по говору определял место даже временного проживания человека. Все, что мы делаем, наносит свой отпечаток на внешность, поведение, жесты и тем более, разговор. Английский и русский настолько разные языки, что даже форма лица нас от них отличает! Метод произношения звуков формирует форму лица, посмотрите на мимику нашего лица и лица англичанина во время разговора. Надо очень долго жить в русской среде, чтобы изгладить акцент. Да и зачем? Главное, что бы тебя понимали.
В английском языке немного другие звуки и интонация. Чтобы научиться английскому акценту, нужно много слушать английскую речь и повторять, а ещё лучше записывать себя на диктофон.
Важную роль играет интонация, англичане очень эмоциональны(существуют восходящий тон, нисходящий и т.д.)
Также важно правильно произносить звуки. Например, произнося звук "R", англичане ставят язык за альвиолы, произнося звуки "s,d,t,l,z,c,n," язык ставят на альвиолы, звук h произносится с придыханием
Гласные вообще отдельная тема. Например, звук "е" произносится как мягкий "э"
Звук "æ" что-то среднее между "а" и "э"
Чем больше будете тренироваться, тем лучше будет результат.