Происхождение (этимология) фразеологизма «резать правду-матку» следует рассматривать только в свете комплексного лексикологического анализа. При рассуждениях о появлении этого выражения в русском разговорном языке стоит учитывать следующие моменты: 1) значение фразеологического оборота, в том числе и коннотационное; 2) семантические и эмоциональные условия его использования; 3) разные этимологические гипотезы, включая и так называемые «народные».
<hr />
Значения.
Семантическая сущность и семантический тембр данного фразеологизма определяется его лексическими компонентами:
«Резать» - естественно, что не физически, без применения ножа. Глагол не обозначает «разрезать что-либо на куски» или «выдавать информацию порциями, отрывками, дозировано, частями». Наоборот - высказать сразу, одним махом, не задумываясь, в один присест, резко, без обиняков, с привлечением внимания, до рези в ушах и в сознании слушающих. То есть сказать, как отрубить или отрезать.
«Правда-матка» - это второй лексический образ. Данный эпитет берёт начало в многочисленных афоризмах и пословицах, общий смысл которых сводится к тому, что правда подобна родимой матери, в отличие от мачехи-кривды.
Таким образом, как здесь уже справедливо отметили, выражение о правде-матке - это, вероятно, контаминированные устойчивые сочетания «резать без ножа», «сказать, как отрезать», «резать глаз(а)» и другие.
Обобщённое значение фразеологизма - что-либо открыто и демонстративно обличать, невзирая на чувства собеседников и на возможную нецелесообразность этой речевой акции.
Рассматривая значение, мы уже частично охарактеризовали и этимологию.
<hr />
Употребление.
Фразеологизму «резать правду-матку» (как один из альтернативных вариантов - «рубить правду-матушку») несомненно сопутствует ироническая и неодобрительная субъективная окрашенность. Подтекстно предполагается некая непродуманность, игра на публику, залихватство, резкость во славу резкости.
Это говорит о том, что выражение задумывалось, появлялось на свет и распространялось как своеобразное «обличение обличающего». В его семантике нет заметной многогранности. Функции воздействия фразеологизма на слушателей - приблизительно такие же, как и у высказывания человека, рубанувшего с плеча свою правду-матку, выдавая её за некую истину.
<hr />
Гипотезы.
Итак, можно подвести некоторые лингвистические итоги. Основной этимологической версией считается образование нашего фразеологизма путём сложения элементов двух или нескольких других.
Связь слов «матка» и «мат» (то есть говорить правду громко и грубо) представляется фрагментом народной этимологии.