Нет, не умеют в основном.
Но, допустим, шрифт новогреческого языка мы не особенно понимаем, хотя казалось бы:
А мы ведь даже знаем буквы, в школе проходили (альфа, вита, гамма, дельта, и так далее до омеги включительно) а ударения там расставлены, не ошибешься.
Мы понимаем латиницу, поскольку ее много вокруг. Найк, Кока-Кола, другие бренды. Слоганы. Песни. Адреса в Интернете, в конце концов, написаны латиницей. Хочешь не хочешь, научишься. А в западном мире кириллица не представлена.
Хотя... один знакомый американец рассказывал, что он знает русское слово. Что за слово? Си-Си-Си-Пи (СССР). Эта надпись была на шлеме первого космонавта Юрия Гагарина. И ее все видели. Но с тех пор и времени много прошло. Это люди постарше только помнят.
Украинские власти оставят всё как есть - то-есть Кириллицу. Навряд-ли будут менять на Латиницу так как придётся многое менять, а народ уже привык к тому что имеет. Тем более что, чтобы что-то менять нужны деньги, а у Украины сейчас и так трудности с финансами.
Потому что основная их цель показать не то что они украинцы,а то что они не русские,это тешит их самолюбие,примерно так как немцы открещивылись от своих немецких евреев и доказывали,что в них нет не капли еврейской крови,скоро они своих будут проверять нет ли у кого русской крови.
Вряд ли
Англоязычное транслитирование предлагает вариант только буквы Y
Например название известной сотовой сети Йота - Yota
Или известная гимнастика Йога - yoga
Но внутри слова трансрлитер гугл предлагает ставить букву i
Но j не предлагает
j - это ДЖИ - только в слово джинсы))
Литовский язык никогда не использовал кириллицу в качестве алфавита. Попытки насадить извне кириллицу были в середине XIX века, но она не прижилась. Алфавит литовского языка -- это латинский алфавит с диакритическими знаками для обозначения носовых и шипящих звуков по образцу польского (носовые) и чешского (шипящие) звуков, а также долготы (буква Ū) и для различения звуков [е] и [э] (е с точкой). Всего букв в алфавите 32. За исключением одного диграфа (ch), в литовском алфавите один звук обозначается одной буквой. В литовском алфавите нет букв Q, W, X. Современный литовский алфавит существует с 1801 года и предложен Йонасом Яблонскисом. До него по сути не существовало постоянных правил правописания и различные книгоиздатели и учебные заведения придерживались своих вариантов латиницы.