Раннее стихотворение «Кавказ», созданное шестнадцатилетним М. Лермонтовым в 1830 году, является одним из первых обращений поэта к теме Кавказа. Юноша с детства испытывал глубокую привязанность к этому краю – он трижды бывал там на отдыхе со своей бабушкой, Е. А. Арсеньевой. Из детских воспоминаний и впечатлений о Кавказе особенно запомнилось ему знакомство с девятилетней девочкой летом 1825 года. Впервые стихотворение «Кавказ» было опубликовано уже после гибели поэта - в 1845 году оно вышло в журнале «Библиотека для чтения».
Стихотворение состоит из трех строф-пятистиший, каждая из которых раскрывает свою поэтическую тему: первая строфа посвящена теме расставания с Кавказом, вторую строфу поэт посвятил воспоминаниям о своей матери, а третью – воспоминаниям о первой детской любви. Основная идея стихотворения – раскрытие мира души поэта и выражение искренней любви к Кавказу.
В основе композиции лежит передача внутреннего душевного состояния автора, поэтому повествование ведется от первого лица. Воспоминания о красоте кавказской природы оживляют в душе поэта самые сокровенные переживания, связанные со смертью матери и по-детски трогательным первым чувством. Именно поэтому стихотворение глубоко лирично и очень нежно, а замедленный ритм и напевные интонации придают ему удивительную музыкальность.
Южная природа навевает Лермонтову образ матери, которую он практически не знал:
В младенческих летах я мать потерял,
Но мнилось, что в розовый вечера час,
Та степь повторяла мне памятный глас
Стихотворный размер – четырехстопный амфибрахий – подчеркивает лиризм стихотворения и усиливает поэтичность речи; мужская рифма придает произведению упругость.
Изобразительные средства в стихотворении помогают понять состояние души лирического героя: произведение насыщено метафорами («на заре моих дней», «пять лет пронеслось»), олицетворениями («степь повторяла», «сердце лепечет»), эпитетами («розовый час», «сладкая песня», «божественных глаз»), сравнениями («как сладкую песню отчизны моей»).
Лермонтов использует рефрен «Люблю я Кавказ!», усиленный восклицанием, для выражения своего восхищения красотой этого удивительно прекрасного края. Введение в стихотворение обращений («Я счастлив был с вами, ущелия гор», «О южные горы») свидетельствуют о подлинной любви поэта к Кавказу. Использование инверсии («отчизны моей», «люблю я», «розовый вечера час») усиливает выразительность произведения.
Восприятие величественной природы Кавказских гор находит свое отражение в романтическом мироощущении Лермонтова и в его душевных переживаниях, становясь фактом его личной биографии и рождая наполненные подлинным чувством строки: «Чтоб вечно их помнить, там надо быть раз».
Эзоп-полулегендарная личность, древнегреческий баснописец, живший в 6 веке до н. Э. как раб у хозяина по имени КСАНФ.
Всего под его именем написаны 426 басен, большинство которых, в отличие от Крылова, написаны В ПРОЗЕ.
Переведены на многие языки мира Лафонтеном и русским баснописцем Иваном Крыловым. Лафонтен переведённые притчи и басни Эзопа печатал уже под своим именем.
<span>Большинство басен в прозе Крылов перевёл в стихотворную форму и стал их автором.. "Лиса и виноград" "Орёл и Лиса" и много других. </span>
Иван Царевич,был красивым молодым парнем,но был одет подобающе так как и все русские мужики.На нём были красные сапоги,красная кофта и красные штаны,так же у него имелся меч и колчан со стрелами.По внешности он напоминал больше Алёшу Поповича,у него были светлые волосы,и он был широкоплечий,Иван Царевич обладал здравым умом и мог решать трудные жизненные ситуации.
______________________________________________________________
Я посетил Приоксо-Терасный заповедник он очень большой и интересный в нём много животных:птиц,медведей,даже есть орлы