С, ж, д, г, линейка -нет такой, цветок нет буквы,д, ж, з, д, б, з, з, мелкий нет буквы, д
Ааа.в том что он надеялся на себя и не смотря ни накого он убрал камень с силой попросив у бога на время!
В народе говорят "Басни соловья не поят и не кормят". Может быть они соловья и не кормят, но зато доставляют удовольствие каждому, кому посчастливится его услышать. Весной, когда природа просыпается, молодая зелень набирает силу, воздух наполняется свежестью, самое время для публичных выступлений этой птицы. Соловьиные трели, не просто звуки, а мелодичные и привлекающие к себе внимание. Его пенье выделяется среди других птичьих голосов, они как-бы уступают место профессионалу. Услышав его однажды, хочется наслаждаться его пеньем снова и снова.
Грустит на ветви старый дрозд,
Эмоции не чужды даже птице
На самом деле он не прост,
Воссел же на лесной границе.
Дрозд - прост, птице - границе
Легенда о Петре и Февронии известна на Руси очень давно. На основе этой легенды русский писатель Ермолай Прегрешный создаёт в середине XVI в. "Повесть о Петре и Февронии".
В самом деле, заявленная как история любви, повесть не похожа ни на что, написанное в этом жанре. Мы не находим здесь ни романтической встречи, ни чувства, возникшего с первого взгляда, ни препятствий, мешающих соединению рук и сердец. Одним словом, ничего, что составляет обычно основу сентиментальных повествований.
Подстраивая свадьбу, изначально ничем не интересную для жениха, героиня в дальнейшем становится мудрой спутницей и помощницей мужа, никогда не жалеющего о выпавшей доле. Что и наводит на мысль, что счастье не зависит от красоты и знатности. Что ищущему не одноразовой любви, но долгого союза и надёжного союзника должно обращаться к иным качествам.
На первый, самый поверхностный взгляд, может показаться, что вот встретились два коварных и корыстных типчика. Одна хочет стать княгиней, другой не хочет платить по счетам — ведь Пётр, согласившийся, было, на условия Февронии, не выполнил уговора. И лишь с возвращением болезни пришёл он к Февронии с повинной. Девушка простила князя, и, вновь исцелённый, Пётр женится на своей спасительнице.
И дальнейшее повествование не балует нас описаниями взаимной нежности, вспыхнувшей страсти, совместного времяпрепровождения в неге и наслаждениях. Видимо тем и отличается русская повесть о любви от европейской, что более всего ценит она верность долгу, умение отличить золото от мишурного блеска, готовность разделить с избранником любую ношу, как бы тяжела она ни была. Брак заключается между людьми незнакомыми. Пётр и Феврония становятся мужем и женой не по взаимному влечению. Супружество понимается обоими как священная обязанность, как жизнь в другом и ради другого. В конце жизни Пётр и Феврония принимают монашеский постриг. Но и разлучившись в пространстве, они остались едины, упокоившись в один день.
"Повесть о Петре и Февронии" создавалась не для того, чтобы распотешить сластолюбца или пощекотать нервы любителям слащавых побасенок, но чтобы утвердить, что подлинная любовь — это не развлечение и не потребительство. Образы героев призваны напоминать супругам о святости брака, об обещаниях, которыми они связывают себя во время вступления в брак и о настоящей любви, которую пронесли через всю свою жизнь святые Пётр и Фефрония Муромские и которая действительно стала вечной.
<span>Ведь и сам автор отмечает, что "История жизни Святых благоверных Петра и Февроньи интересная и нашим современникам, она стала настоящим гимном супружеской верности и любви".</span>