Голодный, злой-Это был кот, потерявший всякую совесть, кот- бродяга и бандит,Это оказался тощий, несмотря на постоянное воровство, огненно-рыжий кот-беспризорник с белыми подпалинами на животе. Звали его за глаза Ворюгой. ловкий-Он украл со стола кусок ливерной колбасы и полез с ним на березу. Мы начали трясти березу...боязливый-Кот смотрел на нас сверху дикими глазами и грозно выл. сильный, терпеливый-Он противно выл, как подземный дух, выл непрерывно и без всякого утомления. Прошел час, два, три...благодарный-На следующее утро он даже совершил благородный и неожиданный поступок. отзывчивый- Он терся головой о наши ног
Кучер Селифан и лакей Петрушка ("Мертвые души" Н.В.Гоголь)— это двое
крепостных слуг Павла Ивановича Чичикова, это дворовые, то есть
крепостные, оторванные барином от земли и взятые в личное услужение.
Чтобы они лучше ухаживали за барином, дворовым очень часто не позволяли
жениться (а женщинам выходить замуж). Жизнь их была очень тяжела.
Хотя
Гоголь юмористически описывает процесс чтения крепостного слуги
Чичикова, его "страсть к чтению", но всё же факт распространения
грамотности среди крепостных важен уже сам по себе. Что Петрушка читал
книги, случайно попадавшие ему в руки, — опять реальное замечание:
откуда же мог он брать книги по выбору, когда у него нет ни денег, ни
возможности познакомиться, подружиться с тем, кто дал бы ему интересную
для него книгу. Но он читал, и это важная черта его образа.
В
комедии Н.В. Гоголя "Ревизор" нет шаблонных образов. Даже Осип не имеет
ничего общего с образом слуги-пройдохи, который так прочно закрепился в
русской и мировой комедийной литературе, или слуги-резонёра, всерьёз
внушающего барину ту или иную моральную истину. Только такой слуга, как
Осип, и мог быть у барина вроде Хлестакова. Человек со смекалкой, со
здоровым юмором, презрительно относящийся к своему барину, развращённый
праздной, паразитической жизнью, он стал слугой-плутом потому, что живёт
среди бесчестных людей, взяточников, мошенников и плутов.
Слова
Осипа о прелестях столичной жизни, по существу, дают представления о
Петербурге, в которых десятки тысяч дворовых, ютящихся в жалких чуланах
вельможных особняков, ведут подневольное, праздное, в сущности, горькое и
постылое существование.
Типичным образом слуги Осипа является образ
слуги Захара в произведении И. А. Гончарова "Обломов". Но прежде, чем
приступить к характеристике этого образа, рассмотрим суть самого
названия произведения. Слово "обломовщина" служит ключом к разгадке
многих явлений русской жизни. Замечательна не только сама глубокая
содержательность этого слова — "обломовщина", но и то, как оно было
произнесено: "ясно и твёрдо, без отчаяния и без ребяческих надежд, но и с
полным сознанием истины." Обломовщина порождена порядком, узаконивающим
право помещика пользоваться трудом трёхсот Захаров. В обломовщине "ключ
к разгадке" и той дикости, в которой живут триста Захаров, и
экономического упадка обломовского хозяйства, и политического
консерватизма помещичьего сословия. Пороги крепостничества были сведены
воедино, объяснены через одно понятие — обломовщина. Но "обломовщина" —
социально-нравственное понятие.
Имя Тэффи псевдоним. Настоящие имя- Надежда Лохвицкая. Первый писательский дебют состоялся в тринадцатилетнем возрасте, когда она сочинила стихотворение "Север".
"Мне снился сон безумный и прекрасный"... Произведение отнесли в иллюстрированный журнал. Создательнице не сказали ни слова. Стих был напечатан. Надежду это сердило. Но пришедший гонорар от редакции изменил её настроение.
В годы Первой Русской Революции (1905-1907) Тэффи сочиняет остро-злободневные стихи для сатирических журналов. Оставляя своим основным жанром юмористический рассказ. В дореволюционные годы пользовалась большой популярностью сотрудничая с журналами Сатирикон (1908-1913) и Новый Сатирикон (1913-1918).
К творчеству писательницы относились давольно -таки положительно.
Культ любви, сладострастия, густой налёт восточной экзотики и символики, воспитание различных экстатических состояний души- основное содержание поэзии Т. Ироническое изображение дореволюционной России, показание тупости и никчёмности обывательского существования. Эти произведения свидетельствуют о жестоком разочаровании писательницы-иммигрантки в людях с которыми она связала свою судьбу. Иногда в писательском труде проскальзывает представление трудового народа которыми олицетворены герои большей частью: кухарки, горничные, маляры представленные бессмысленными существами.
( Картины жизни и картины природы связаны в единый поток: например, после встречи героя с Олесей- картина бурной весны, объяснение любви сопровождается описанием лунной ночи. Сюжет построен на противопоставлении мира Олеси и мира Ивана Тимофеевича. Отношения с Олесей он воспринимает как «наивную, очаровательную сказку любви», ей же заранее известно, что эта любовь принесет горе, но что она неотвратима,
что от судьбы не убежишь. Его любовь постепенно убывает, он почти боится ее, пытается оттянуть объяснение, сделать предложение Олесе и сказать о своем отъезде (гл.11) Он думает прежде всего о себе: «Женятся же хорошие и ученые люди на швейках, на горничных…и живут прекрасно… Не буду же я несчастнее других, в самом деле?». А любовь Олеси постепенно набирает силу, раскрывается, становится самоотверженной. Язычница Олеся приходит в церковь и едва спасается от озверевшей толпы, готовой разорвать «ведьму». Олеся оказывается намного выше и сильнее героя, эти силы в ее природности.)
Актеон
Древнегреческий, интересный.
Состязался, наблюдал, превратился.
Известная личность в мифологии.
Персонаж.