То, что Звёночка красочно и с живинкой-задоринкой описала, это цветочки, малые такие цветуи, младший школьный возраст...
Если вопрос о ягодках - о языке в целом, без привязки к какому-нито школьному классу, то самое орфографически трудновоспроизводимое - это разговорный пласт, просторечия. Ага. Их, ежели обстоятельства потребуют записывать живую речь, да с диалектизмами ("пожамкать"! прелесть какая!), без наркомовских ста грамм (читай словаря) ну никак...
Вот оно, само пришло: все ли знают про "сто грамм", а отнюдь не "правильные" граммов? То-то же. (Объясняю: так закрепилось в идиоме, хоть ты дерись.)
Кстати о птицах. Ну не знаю я, вопрос задам щас, как пишется реплика в скобках "читай так-то", - какое правило смотреть? Встреченные в литературе варианты: безо всего (раздельно), с тире, с двоеточием.
...Трудное - это наречия. Потому что логики никакой. То есть есть - как не быть? - но такая мудрёная, что проще выучивать поштучно или (что сподручнее для запоминания) попарно, как идти, но прийти:
- с пол-оборота - вполоборота,
- наотмашь - на ощупь,
- ни много ни мало - мало-помалу...
Ну? Это ж разве ж выучиваемо? Это жизнь надо в словарях провести, как я. 8-(
Уж-замуж-невтерпёж. Вследствие - в течение - в продолжение.
<hr />
...Смешно было "голосовать" (дело в корректорской происходит), как правильно пишется "чёрти што", не было его в орфографическом словаре 1987 года, пришлось прервать работу и бегать за многотомным Далем в библиотеку... Оказалось, чёрт-те что (в статье "чёрт") и чёрт-те как, не, ну а почему через дефис-то, люди!
Это караул, а не язык. Сплошные узаконенные условности вместо железобетонных правил. Пусть бы и с исключениями.
<hr />
Трудное - это словари "Слитно, раздельно, через дефис" и "Прописная или строчная". (Понятно, что книга Номер Один... нет, не то, что можно бы подумать, не Библия, а "Словарь трудностей русского языка", многострадального.)
<hr />
....Ещё славненькое для написания: ну-тко, ну-тка (не путать с ну-ка!) и нуте-с... Вот кто здесь "-тка"? (С "-с" - понятно, словоером версус словоерсом кличут.
Некстати о птицах:
это вопиюще незаконно - незакономерно! алогично! дурдом какой-то! - чтобы одно и то же слово имело не одно орфографически правильное начертание!
Плакайу.)
Это непроходимый язык, дебри. Это насмерть.
Одни правила падежных наращений дорогого стоят.
А уж склонение числительных!.. а уж в творительном...
Дальше поехали. Кто может без Грамоты.ру сказать, с ошибкой ли -
а дефис у нас, как все, конечно, помнят (это только я недавно узнала), орфографический знак, почти что буква, во всяком случае - часть слова -
мною написано:
рукав реглан? кофе глясе?
Мало того что без дефиса, так ещё и количество "с" сомнительное у этого "глясе", - скажете нет? Вот, то-то. Жить надо внутри словаря, а не на солнечной полянке либо ещё в каких палестинах.
Кстати о птицах. У меня стажу корректорско-редакторского более тридцати пяти лет, а вот написала "скажете нет" - полезла проверять, действительно ли не нужна запятая... Оказалось, действительно.
<hr />
Кто мне ответит: почему "а-ля" - через дефис, а "а капелла" с каким-то неопределённым артиклем, - ау, это где, это перевозка? (Ответ: а вам какую: общую или психиатрическую?)
Почему "адъютант" пишется с твёрдым знаком, а слышится с мягким, м? В отличие от конъюнктуры, которая девушка честная, как слышится, так и пишется, а?
Почему в "читаном-перечитаном" ("латаном-перелатаном", "думаном-передуманом") равнение по числу "н" в суффиксе на первое слово? Угу, потому что дороже второго.
А написание частицы "не" перед глаголом, начинающимся с префикса "до" - типо "недоговорить"?..
А "по приезде" (в пункт назначения), а "по окончании" (представления)?..
А "тёть-Капитолинин", "бабы-Верин", "дяди-Колин" (сапог)?..
почему тут "дай" со строчной?! Не даёт ответа... Здесь такие не живут, ошиблись номером, перезвоните (с).
<hr />
....Однажды мне уже довелось рассказывать о "самых трудных по написанию словах в русском языке", самоцитируюсь (хотя список был создан за пару-тройку минут и, конечно, неполон):
<hr />
<hr />
<hr />