Ваш вопрос интересен тем, что затрагивает тему русского языка, который я очень люблю и какое-то время писал небольшие стишки в молодости. Русский язык необыкновенный, я бы даже сказал невероятный. В разговоре можно парой слов передать, высказать большое количество вещей, а еще больше эмоций. Во многих языках мира есть слова, которые без длительного описания невозможно объяснить на языке русском. Подтверждением чему служит ваш пример. Мне понравилось. Люблю читать подобные пояснения и объяснения. Есть и у меня несколько слов. Думаю Вам понравится их толкование. Возможно есть совпадения, думаю, что это не беда.
В принципе слова, являющиеся синонимами, по определению выражают один признак (в данном случае), просто с разными оттенками.
beautiful - просто "красивый, прекрасный", можно сказать о погоде, доме и т.д. самое нейтральное слово. lovely - привлекательный, восхитительный, более "восторженная" интонация, если можно так выразиться.
good-looking - "внешне привлекательный, с приятной внешностью, тот, кто хорошо выглядит"
handsome - обычно красивый о мужчине, а pretty - о женщине (или ребенке).
Лично я,всегда вместо этого слова,говорю очаровательный.
с помощью суффикса ito для мужского и ita для женского рода.
chica - chiquita \ chico - chiquito
Это скорее искаженное Je t'aime - "Я люблю тебя", чем самостоятельное слово.