<span>1) в разных значениях</span> месца, <span>-ца средний род</span>
<span>уступить место — уступіць месца</span>
<span>место заключения — месца зняволення</span>
<span><span>детское место термин, относящийся к анатомии разговорное слово или выражение</span> — плацэнта</span>
<span>место общего пользования — месца агульнага карыстання</span>
<span><span>населённое место официальный термин или выражение</span> — населенае месца</span>
2) (должность) месца, <span>-ца средний род</span>, пасада, <span>-дыженский род</span>
3) (местность) мясціна, <span>-ны женский род</span>
<span>на месте преступления — на месцы злачынства</span>
<span>не к месту — недарэчы (не да месца)</span>
<span>к месту — дарэчы</span>
<span>общее место — агульнае месца (разважанне)</span>
<span>больное место — слабае (балючае, хворае) месца</span>
<span>ни с места — ні з месца</span>
<span>иметь место — мець месца</span>
<span>узкое место — вузкае месца</span>
<span>с места на место — з месца на месца</span>
<span>глаза на мокром месте — вочы на мокрым месцы</span>
<span>места (себе) не находить — месца (сабе) не знаходзіць</span>
<span>сердце (душа) не на месте (у кого) — сэрца (душа) не на месцы (у каго)</span>
<span>знать своё место — ведаць свае месца</span>
<span>с места в карьер — з месца ў кар'ер</span>
<span>нет места, не должно быть места (чему) — няма месца, не павінна быць месца (чаму)</span>
Гiсторызмы
<span>Жупан – верхняя мужчынская вопратка (гістарызм)</span>
<span>Пуд – мера вагі (гістарызм)</span>
<span>Ударнік – той, хто лепш за ўсіх працуе (гістарызм)</span>
<span>Фальварак — невялікае сельскае паселішча (гістарызм)</span>
<span>Будзёнаўка – вайсковая шапка (гістарызм)</span>
<span>Дзіда – халодная зброя (гістарызм)</span>
<span>Каптан – верхняя мужчынская вопратка (гістарызм)</span>
<span>Камбед – камітэт беднаты (гістарызм)</span>
<span>Пяцігодка – пяцігадовы план (гістарызм)</span>
<span>Рыдван – вялікая дарожная карэта (гістарызм)</span>
<span> Архаiзмы
</span>Ядваб – шоўк (архаізм)Дзясніца – правая рука (архаізм)Палясоўшчык – ляснік (архаізм)Грабар – землякоп (архаізм)Каморнік – землямер (архаізм)Адродак – нашчадак (архаізм)
Бортнік-пчаляр(арха<span>ізм)
</span>Вуй – дзядзька па матчынай лініі (архаізм)<span>
</span>Вакацыі-канікулы(архаізм)
Рабунак -грабёж(архаізм)
<span><span>и.п. - сто семьдесят три рубля
</span><span>р.п. - ста семидесяти трёх рублей
</span><span>д.п. - ста семидесяти трём рублям
</span><span>в.п. - сто семьдесят три рубля
</span><span>т.п. - ста семьюдесятью тремя рублями
</span><span>п.п. - о ста семидесяти трёх <span>рублях
---
</span></span></span><span><span>и.п. - восемьдесят пять рублей
</span><span><span>р.п. - восьмидесяти пяти рублей
</span></span><span><span>д.п. - восьмидесяти пяти рублям
</span></span><span><span>в.п. - восемьдесят пять рублей
</span></span><span><span>т.п. - восьмьюдесятью пятью рублями
</span></span><span><span>п.п. - о восьмидесяти пяти <span>рублях</span></span></span></span>
Мое любiмае жывела-кот.Я с детства хотел/а иметь кота .И,на конец моя мечта сбылась- у меня дома появился котёнок .Его зовут Барбадос Иванович , но пока для все он барбадосик,барбадик,или просто бад.
Он вырастет в очень большого и хитрого кота .А пока,он маленький и очень веселый как все котята .Мой котёнок белый с чёрными пятнышками ,на лапках у него маленькие розовые подушечки с помощью которых он крадетысяч так тихо ,но я все равно его слышу.
Головка у него маленькая и тоже беленькая , только усы большие и черные похожерелье как у нашего саседа дящик степы .Он часто играется с моими пальцами закусывать их зубами он так тринеручится, но если я скажу что мне больно он отпустит.
Барбадос-большой обжора она ест все что останет ся со стола ,но больше всего он любит молоко и рыбу .любимое занятие играть со всем, что есть вокруг .я обажаю наблюдать за тем, как он спит похоже на маленькое пушистое облачко ,и мурлычит и сопит.
Я хочу ,чтобынаш Барбадос вырос большим здоровым котом