Старая барыня в "Муму" - это помещица, хозяйка глухонемого дворника Герасима. Старая барыня ведет одинокую жизнь. Она - вдова. Ее дети разъехались: дочери вышли замуж, а сыновья где-то служат. У барыни непростой характер.
Барыня живет уединенно, редко бывает на людях: "...она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи..." У барыни много прислуги: "...Старая барыня, у которой он жил в дворниках, во всем следовала древним обычаям и прислугу держала многочисленную: в доме у ней находились не только прачки, швеи, столяры, портные и портнихи, был даже один шорник, он же считался ветеринарным врачом и лекарем для людей, был домашний лекарь для госпожи, был, наконец, один башмачник, по имени Капитон Климов, пьяница горький..." Барыня держит крестьян в черном теле: "...Татьяна не могла похвалиться своей участью. С ранней молодости ее держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали ее плохо; жалованье она получала самое маленькое..." Барыня - причудливая старуха: "...причудливая старуха только рассмеялась несколько раз..." "...Барыня свою спальню и кабинет приказывала протапливать даже летом..." Барыня - капризная старуха: "...Она была в духе, смеялась и шутила; приживалки смеялись и шутили тоже, но особенной радости они не чувствовали: в доме не очень‑то любили, когда на барыню находил веселый час, потому что, во‑первых, она тогда требовала от всех немедленного и полного сочувствия и сердилась, если у кого‑нибудь лицо не сияло удовольствием, а во‑вторых, эти вспышки у нее продолжались недолго и обыкновенно заменялись мрачным и кислым расположением духа..." Барыня по своему усмотрению женит своих крестьян: "...барыне пришла в голову мысль выдать Татьяну за Капитона..." (она выдает прачку Татьяну замуж за Капитона) Герасим и остальные слуги боятся барыню: "...на другой день выслала Герасиму целковый. Она его жаловала, как верного и сильного сторожа. Герасим порядком ее побаивался, но все‑таки надеялся на ее милость..." "...трепетала при одном имени барыни, хотя та ее почти в глаза не знала..." (Татьяна боится барыни) "...тот, не без некоторого внутреннего лепетания, переступил порог ее кабинета..." (Гаврило боится барыни) Барыня держит в доме приживалок, чтобы ей не было скучно: "...она даже ночью только об этом разговаривала с одной из своих компаньонок, которая держалась у ней в доме единственно на случай бессонницы и, как ночной извозчик, спала днем..." "...через старшую компаньонку Любовь Любимовну..." "...барыня со своими приживалками расхаживала по гостиной..." Приживалки боятся барыню: "...Приживалка, к которой обратилась барыня, заметалась, бедненькая, с тем тоскливым беспокойством, которое обыкновенно овладевает подвластным человеком, когда он еще не знает хорошенько, как ему понять восклицание начальника..." Барыня во всем следует старым обычаям: "...во всем следовала древним обычаям..." По утрам Барыня занимается делами, слушает доклады дворецкого: "...Когда Гаврило вошел к ней после чаю с докладом <...> Барыне что‑то нездоровилось: она недолго занималась делами..." По утрам барыня всегда гадает себе на картах: "...В тот день она как‑то счастливо встала; на картах ей вышло четыре валета: исполнение желаний (она всегда гадала по утрам).." Барыня играет в карты на досуге: "...До самого вечера барыня была не в духе, ни с кем не разговаривала, не играла в карты и ночь дурно провела..." Барыня любит нюхать табак (это было модно в XIX веке): "...решила барыня, с удовольствием понюхивая табачок, – слышишь?.." У нее бывают "нервические волнения": "...В это самое время барыня только что засыпала после продолжительного «нервического волнения»: эти волнения у нее всегда случались после слишком сытного ужина..." Барыня иногда горячится и нервничает: "...Вздумала, что одеколон ей подали не тот, который обыкновенно подавали, что подушка у ней пахнет мылом, и заставила кастеляншу все белье перенюхать, – словом, волновалась и «горячилась» очень..."
<em />
Барыня живет уединенно, редко бывает на людях: "...она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи..." У барыни много прислуги: "...Старая барыня, у которой он жил в дворниках, во всем следовала древним обычаям и прислугу держала многочисленную: в доме у ней находились не только прачки, швеи, столяры, портные и портнихи, был даже один шорник, он же считался ветеринарным врачом и лекарем для людей, был домашний лекарь для госпожи, был, наконец, один башмачник, по имени Капитон Климов, пьяница горький..." Барыня держит крестьян в черном теле: "...Татьяна не могла похвалиться своей участью. С ранней молодости ее держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали ее плохо; жалованье она получала самое маленькое..." Барыня - причудливая старуха: "...причудливая старуха только рассмеялась несколько раз..." "...Барыня свою спальню и кабинет приказывала протапливать даже летом..." Барыня - капризная старуха: "...Она была в духе, смеялась и шутила; приживалки смеялись и шутили тоже, но особенной радости они не чувствовали: в доме не очень‑то любили, когда на барыню находил веселый час, потому что, во‑первых, она тогда требовала от всех немедленного и полного сочувствия и сердилась, если у кого‑нибудь лицо не сияло удовольствием, а во‑вторых, эти вспышки у нее продолжались недолго и обыкновенно заменялись мрачным и кислым расположением духа..." Барыня по своему усмотрению женит своих крестьян: "...барыне пришла в голову мысль выдать Татьяну за Капитона..." (она выдает прачку Татьяну замуж за Капитона) Герасим и остальные слуги боятся барыню: "...на другой день выслала Герасиму целковый. Она его жаловала, как верного и сильного сторожа. Герасим порядком ее побаивался, но все‑таки надеялся на ее милость..." "...трепетала при одном имени барыни, хотя та ее почти в глаза не знала..." (Татьяна боится барыни) "...тот, не без некоторого внутреннего лепетания, переступил порог ее кабинета..." (Гаврило боится барыни) Барыня держит в доме приживалок, чтобы ей не было скучно: "...она даже ночью только об этом разговаривала с одной из своих компаньонок, которая держалась у ней в доме единственно на случай бессонницы и, как ночной извозчик, спала днем..." "...через старшую компаньонку Любовь Любимовну..." "...барыня со своими приживалками расхаживала по гостиной..." Приживалки боятся барыню: "...Приживалка, к которой обратилась барыня, заметалась, бедненькая, с тем тоскливым беспокойством, которое обыкновенно овладевает подвластным человеком, когда он еще не знает хорошенько, как ему понять восклицание начальника..." Барыня во всем следует старым обычаям: "...во всем следовала древним обычаям..." По утрам Барыня занимается делами, слушает доклады дворецкого: "...Когда Гаврило вошел к ней после чаю с докладом <...> Барыне что‑то нездоровилось: она недолго занималась делами..." По утрам барыня всегда гадает себе на картах: "...В тот день она как‑то счастливо встала; на картах ей вышло четыре валета: исполнение желаний (она всегда гадала по утрам).." Барыня играет в карты на досуге: "...До самого вечера барыня была не в духе, ни с кем не разговаривала, не играла в карты и ночь дурно провела..." Барыня любит нюхать табак (это было модно в XIX веке): "...решила барыня, с удовольствием понюхивая табачок, – слышишь?.." У нее бывают "нервические волнения": "...В это самое время барыня только что засыпала после продолжительного «нервического волнения»: эти волнения у нее всегда случались после слишком сытного ужина..." Барыня иногда горячится и нервничает: "...Вздумала, что одеколон ей подали не тот, который обыкновенно подавали, что подушка у ней пахнет мылом, и заставила кастеляншу все белье перенюхать, – словом, волновалась и «горячилась» очень..."
<em />
0
0