Все верно. При СССР не просто плохо учили английскому, а это была целенаправленная политика партии и правительства. Не давать населению возможности знать язык, читать на нем, слушать "вражеские голоса" и вообще общаться с проклятыми буржуями.
Прошло время. 22 года, говорите?
Что изменилось? Политика правительств на этот счет? Возможно.
А Министерсва образования перестроились?
А методики обучения изменились? А подготовка преподавателей? На уроках больше 20 слов изучают в день?
Сами учителя владеют языком и методикой его преподавания?
В том-то и дело, что только такие, как в ответе Astera. Которые сами стремятся совершенствовать язык и ответственно относятся к своей работе. Остальные отрабатывают свои часы и учат по методикам, по которым еще их обучали.
Это первая причина, относящаяся к изучению языка в школе. Вторая - отсутствие мотивации, как у детей, так и у взрослых тоже никуда не исчезла. Мотивация к изучению языков есть только у тех, кто реально хочет чего-то добиться в жизни. Вот они и учат язык самостоятельно, на курсах и у хороших репетиторов. Иногда в спец-школах.
Отдельно о помещении в языковую среду. Помогает. И еще как. Но не всем.
Знаю людей, живущих помногу лет заграницей и не усвоивших язык страны проживания даже на бытовом уровне.
Лично я, инвалид советской системы образования, кое как научилась понимать простейшие тексты и даже переписываюсь при надобности на английском, включая англоязычные форумы, но.... не говорю, так как практически не с кем.
Найти бы время, можно было бы попробовать пообщаться с носителями языка в скайпе. Но где его взять?
P.S.
О произношении. Зарисовка из жизни.
Прохожу мимо класса, в котором идет урок английского.
Слышу: " Сид даун, чилдрен". И понимаю, что училка сама из России или другой страны СНГ. И дети над ней смеются, а она не понимает, почему. Хотя как-то же закончила иняз и даже устроилась на работу.