Я російська людина. Але два моїх прадіда були українцями. Увага, ні діда, а прадіда. Я мало знаю про них, знаю тільки, що батьків одного мого прадіда більше 150 років тому за кріпосного права відправили до Росії. Причому сам мій прадід не говорив українською мовою. Але я народився недалеко від України, дуже любив слухати радіо Промінь, особливо музичні програми. І вважаю, що українська мова, чудова мова для побутового спілкування, особливо в селі.
Все залежить від людини, від її інтересу до мов, від його культури.
А Вас, шановна, Юка, я попрошу грамотно писати по російськи. Подивіться будь-яку газету, будь-яку книжку, до 1993 року Ви не знайдете, щоб писали "в Україні", все завжди писали "на Україну". І говорили "на Україні". У віршах Тараса Шевченка теж є на Україні.
Той факт, що УРСР отримала незалежність не дозволяє міняти правила російської мови.
Пожалуйста, говорите "на Украине", в тех случаях, когда Вы говорите на русском языке. Правила другого языка не могут меняться после получения государственности какой-то республики, части страны и прочее. Давайте уважать друг друга.