<span><span>1Уміння, майстерність, хист2Вольові якості3Почуттєві якості</span><span>1Кращий козацький вивідник (розвідник) землі переяславської; знає мову і звичаї татар, має серед них вірних людей; ходить безшумно, безшелесно; наче нікуди не дивиться, а все бачить; бездоганно володіє зброєю і тримається на коні.2Сміливий, розумний, спостережливий, витривалий, кмітливий, відважний, рішучий; звик покладатися лише на себе.<span>3Вірний товариш, турботливий і уважний до хлопців і братчиків, поважає літніх козаків, дослухається до їхніх порад; любить рідну землю, гарно її знає, захищає від ворогів.Справжній лицар, який щиро служить своєму народові, товариству</span></span></span>
Відповідь:
В нічку темну та пригожу … Обминаючи сторожу.
Байраками та ярами…
В рідний степ, у край веселий Простували, поспішали.
Але спів цей ніжний, любий,…
Не вразив юнацьке серце, —
Він сидить німий, байдужий.
… пустка замість серця.
Пояснення:
Хм...що ж таке мир? Мир- це хороші взаємини між людьми, особливо в родині. Таких сімей, як Кайдашева у наш час дуже багато. Невістка з свекрухою не можуть порозумітися, не можуть знайти спільної мови. Вони одвічні вороги. Чи настане колись мир у такій сім'ї? Звісно, настане, АЛЕ якщо хоч хтось один з них порозумнішає, викине ту злість і ненависть із серця та полюбить усіх довкола. Якщо, наприклад, невістка стане розумнішою, слухатиметься серця, то одна свекруха не зможе продовжувати цю війну, адже, все - таки, не буде з ким боротися.
Я розумію ці рядки так: Не потрібно витрачати своє життя на непотрібні, несуттєві речі. Життя може пройти непомітно. Треба встигнути за своє життя спробувати все що можливо адже ти не знаєш що буде завтра.
«З конюхом у нього особЛиві стосунки. Інші коні це відчувають, тому й недолюблюють Шеп<span>Тала. Степан ніколи не б'є його, хіба ненароком у гурті зачепить пугою чи про стороннє око стьобне. Ніколи не посилає на важку </span>Роботу, якщо є когось іншого послати. Бо він, Шептало, кінь особ<span>Ливий, кінь білий, а коли попав у це бригадне стовпище, то завдяки </span><span>Злому випадку, химерам долі»</span>