Гравер или гравЁр? Возможны оба варианта произношения в зависимости от передаваемого значения.
Если имеется в виду специалист, занимающийся гравировальными работами (или художник, создающий гравюры), то правильно говорить "гравёр" (форма множественного числа – гравёры, гравёров). Если слово имеет значение "жук семейства короедов", то должно звучать "грАвер".
Оба слова пришли в русский язык из французского языка (graveur).
Это неизменяемое слово в современном русском языке имеет очень ограниченную степень сочетаемости: употребляется только в составе идиоматического выражения "(вот) и вся недолга".
Лексическое значение оборота можно дать через синонимы, например, такие: (и) кончено дело, проще простого, только и всего (-то).
В соответствии с современными нормами ударным является последний слог - недолга.
В вопросе упоминаются четыре глагола, в двух из них ударение может падать на два слога, в остальных двух постановка ударения возможна только на один слог, остальные варианты постановки ударения считаются неправильными.
Глагол выкупать: если ударение падает на первый слог, гласную ы, то глагол глагол имеет значение "помыть кого-то" ( выкупать ); если ударение в глаголе падает на третий слог, гласную а , глагол имеет значение "купить" ( выкупать ). То есть от постановки ударения меняется значение глагола.
В глаголе вырезать ударение можно поставит на первый слог, гласную ы, мы получим инфинитив вырезать ( что сделать?, глагол совершенного вида ). Если поставить ударение на третий слог глагола, гласную а, то получится неопределенная форма глагола вырезать ( что делать?, глагол несовершенного вида ).
В оставшихся двух глаголах ударение можно поставить только таким образом ( одним способом ): высказать ( на первый слог, гласную ы ) и выдумать ( на первый слог, гласную ы).
Действительно, очень часто в медицинской среде можно услышать "клаустрофобИя", точно так же, как, например, "эпилепсИя". Но происхождение этого слова расставляет все по местам.
Латинское claustrum (с ударением на "А") означает "закрытый", а fobos - это греческое слово, которое переводится как "страх", причем ударение идет на первую "О", то есть "фОбос". Поэтому логично в этом иностранном слове ударение ставить "клаустрофОбия". Хотя это слово составное и имеет фактически два ударения: "клАустрофОбия".
Кстати, по этим же соображениям нужно говорить "эпилЕпсия".
В слове "аристократия", как и в других подобных именах существительных с элементом "-кратия", ударным является именно эта часть: аристокрАтия, бюрокрАтия, демокрАтия, меритокрАтия, партокрАтия, технокрАтия.
Добавлю, что это слово имеет греческие корни и в переводе на русский значит "власть/господство лучших/знатных/благородных".