Правильными будут оба варианта.
Только употребляются они в разных контекстах.
Например, правильно будет сказать: "Я живу в Москве".
Но в то же время: "Я проживаю каждую минуту своей жизни, как последнюю."
Я думаю так: по прибытии - это предложный падеж, прибытию - дательный, обычно с дательным падежом употребляется предлог "к". Пример: "Я опоздал к прибытию поезда". Предлог "по" употребляется с предложным падежом, поэтому "по прибытии". Но я не лингвист, это всего лишь мое мнение, оно может быть и ошибочным.
P.S. не зря я сомневался. На досуге я поразмышлял, и нашел примеры, когда слово, находящееся в предложном падеже, имеет окончание дательного, например "Слово о полку Игореве", "нашего полку прибыло", "у нас, в полку". Также нашел примеры, когда предлог по употребляется с дательным падежом, например, "по случаю", "по стечению обстоятельств". Так что, теперь я не знаю, как правильно, "по прибытии" или по прибытию". Но в литературе я встречал (а я в детстве очень много читал, всё подряд) только "по прибытии".
В русском литературном языке существует только отрицательное слово нет.
-Это ваша сумка? - Нет!
Нет, ты не пойдешь со мной!
Бытующее в речи людей "нету" является просторечием, которое, если и зафиксировано в словаре, то будет сопровождаться пометой "прост.", то есть просторечие. А просторечие - это то слово или оборот речи, которые находятся за границей русского языка.
Просто - полковница. Она - полковница (то бишь - жена полковника). Ударение, соответственно, на второе О. ПолкОвница. Хотя в старину так называли и женщину в воинском звании.
Ну а такие слова - прапорщица и сержантша - употребляются в простой речи. Ибо звания в армии - все мужского рода. Касается и должностей.
Все обозначения дат (число плюс месяц или же число плюс месяц плюс год) в русском языке среднего рода. Сказуемое по правилам русского языка согласуется с подлежащим, следовательно, сказуемое (в данном случае это краткое причастие) в подобных предложениях также должно быть в форме среднего рода: объявлено. Верным будет вариант "5 мая объявлено нерабочим днём".
Объяснение простое: в конструкциях вида "пятое мая", "седьмое августа" и так далее пропущено слово "число". То есть полностью эти даты выглядели бы так: "пятое число мая", "седьмое число августа". В разговорном стиле, да и в художественном тоже, слово "число" чаще всего просто опускают и говорят, например, "Поздравляю тебя с Восьмым марта!".