Это имя можно написать в двух вариантах, а именно так, как написали Вы, но родителям при оформлении свидетельства о рождении нужно сесть и подумать: "Как будет звучать благозвучнее?"
Приведу пример из жизни: Ротару у нас София Михайловна, согласитесь, что Софья Михайловна в её случае звучало бы некрасиво, а вот соседка по подъезду у меня была Софья Алексеевна и её как СофИю Алексеевну я не представляю.
Правильного выбора Вам!
Удачи!
У выдающегося советского и российского писателя, Героя Социалистического труда, Астафьева В.П. полное имя "Виктор". Виктор Петрович родился 1 мая в 1924 году в Дивногорске, а умер 29 ноября в 2001 году в Красноярске.
Верным вариантом написания имени "Степан" будут следующие: Степочка,Степонька, и Степашечка.
По новым правилам транслитерации русских имен собственных дифтонг "я" записывается как "ia". Поэтому имя Мария теперь будет выглядеть как Mariia, а имя Марья - Maria. Честно говоря, старый вариант с ya мне нравился больше. Вот здесь можно проверить правильность транслитерации.
"Анастасия" будет звучать как "Анасытасиа", пишется 阿娜斯塔西娅. А именно "Настя" -- 纳斯佳 или 娜斯佳 , "Насыцзя". Китайцы здорово фонетически коверкают большинство имен)