1) Коли впав сніг, зажурилася і я, і мої батьки ( розповідне, неколичне, складне, складнопідрядне, обставинне,
1ч - умовно проста, двоскладна, поширене, неускл., повне
2 ч - умовно проста, двоскл, поширене, повне, ускл. однорідними підметами)
2) Ми однолітки, але він але він хоче страшинувати наді мною, завжди підсміюється. ( розповідне, неокл,, складне, складносурядне, з протиставними смисловими зв'язками
1ч - двоскладне, умовно просте, непоширене, нускл, повне
2ч - умовно просте, поширене, двоскл, повне, ускл. однорідними присудками)
P.S в цих реченнях немає зворотів
Відповідь: гості, гостинність, гостьова (кімната)
13 букв, 12 звуків
п - [п] - приголосний, твердий, губний, проривний, глухий
е - [е] - голосний, не наголош, передній ряд, середнє піднесення, нелабіалізований, наближення до и
р - [р] - приголосний, твердий, сонорний, передньоязиковий, дрижачий
е - [е] - голосний, не наголош, передній ряд, середнє піднесення, не лабіалізований, наближення до и
л - [л] - приголосний, твердий, сонорний, передньоязиковий, носовий
и - [и] - голосний, не наголош, передній ряд, середньо-високе піднесення, нелабіалізований, наближення до е
в - [в] - приголосний, твердий, сонорний, губний, щілинний
а - [а] - голосний, наголошений, нелабіалізований, задній ряд, низьке піднесення
є: [й] - приголосний, м'який, сонорний, середньоязиковий, щілинний
[е] - голосний, не наголошений, нелабіалізований, передній ряд, середнє піднесення
тьс - [ц':] - приголосний, м'який, подовжений, глухий, зімкнено-щілинний, свистячий
я - [а] - голосний, наголошений, нелабіалізований, задній ряд, низьке піднесення
Твір на тему «Пісня - душа народу»
Пісня супроводжує український народ протягом усієї історії його існування. У часи розквіту та занепаду, під час важких випробувань війнами, бідністю, національного гніту народна пісня допомагала людям. У ній – пам'ять про визначних історичних діячів, про минуле, щирі почуття. У радісні хвилини життя – при народженні немовляти, хрещенні, весіллі, на будь-яке свято – пісня неодмінно лунала, зігріваючи душу та підіймаючи настрій. Пісня допомагала в праці та в дорозі. Мабуть, така співуча в нас українська душа.
Є давня легенда, пов’язана з пісенністю українського народу. У ній розповідається про те, що Господь обдаровував усі землі світу багатствами, тож українській землі, яка постала перед ним останньою, не залишилося нічого, окрім народної пісні. Мабуть, ця легенда виникла в часи великих бід, що випали на долю нашого краю. Та пісня, пообіцяв Господь, допоможе людям пережити всі лиха та ще й нестиме радість та світло.
В українських народних піснях живе вся історія нашого буття. У них і кохання, і побутове життя, і праця, і військова слава. Українські пісні надзвичайно мелодійні, щирі та прості. Вони нікого не залишають байдужими. Незважаючи на те, що багато з них народилися з болю, вони несуть світло та свято життя. У наших піснях немає жорстокості, агресії, навпаки – прагнення щастя, любові, добробуту, гумор, що найкраще характеризує національні риси нашого народу. Без рідної пісні ,як і без рідної мови, людина не може висловити своїх почуттів. От як пише про те І. Драч:
А пісня - це душа. З усіх потреб потреба.
Лиш пісня в серці ширить межі неба.
На крилах сонце сяйво їй лиша —
Чим глибше пісня, тим ясніш душа.
Народну пісню треба берегти, бо в ній – невичерпні багатства душі цілого народу.
Н. шістсот вісімдесят дівчат
Р.шестисот вісімдесяти (-ьох) дівчат
Д. шестистам вісімдесяти (-ьом) дівчатам
З. шістсот вісімдесят дівчат
О. шістьмастами вісімдесятьма дівчатами
М. шестистах вісімдесяти (-ьох) дівчатах
Н. дев'ять цілих п'ять десятих відсотка
Р. дев'яти цілих п'яти десятих відсотка
Д. дев'яти цілим п'яти десятим відсотка
З. дев'ять цілих п'ять десятих відсотка
О. дев'ятьма цілими п'ятьма десятими відсотка
М. дев'яти цілих п'яти десятих відсотка