П.Наверное, нет настолько нужной и востребованной профессии, как профессия полицейского. Всегда и везде, в любое время, в любом обществе существует необходимость в поддержании общественного порядка, в соблюдении закона, в обеспечении защиты граждан и имущества.
Поэтому и функции полицейского разные: можно служить в уголовном розыске, патрульно-постовой службе, службе участковых, отделах по борьбе с экономическими преступлениями.
Наверное, нет настолько опасной профессии, как профессия полицейского. Рискуя жизнью, полицейские принимают участие в операциях по захвату особо опасных и вооруженных преступников, по розыску воров, по раскрытию серьезных краж.
Ответ:
В) лише цифр 2 і 3
Объяснение:
Євген Гребінка любив своє рідне гніздо й, <em>живучи в столиці</em>, ніколи про нього не забував.
Комами виділено відокремлену обставину, виражену дієприслівниковим зворотом. Перед й кома не ставиться, тому що цей сполучник з'єднує однорідні присудки: любив, не забував.
У рекламі, а також у пресі зараз спостерігається велика кількість різних помилок. Помилки трапляються в газетах, журналах, на рекламних щитах та рубриках друкованих видань, вивісках магазинів, тощо.
Помилки можуть бути орфографічні, пунктуаційні, лексичні, стилістичні. Причинами такого явища є погане знання української мови, поширенність суржика, мовне безкультур'я.
Дуже поширеними є русизми (слова чи мовні звороти, утворені за зразком російських мовних форм) та інтерфереми (буквальний переклад з російської, але з урахуванням норм української мови).
Приклади помилок:
русизми: кошти, які поступали (треба - надходили); відвар шиповника (треба - шипшини); великі язви (треба - виразки); упаковка (треба - пакунок або пакування), підгузники (треба - підгузки).
інтерфереми: на протязі години (треба протягом / упродовж години), відключення (треба - вимкнення), в кінці кінців (треба - зрештою, кінець кінцем, врешті-решт), поставщиків (треба - постачальників); датчанин (треба - данець). мати відношення (замість мати стосунок, стосуватися).
Граматичні: по законам України, спричинив до нової хвилі розпалу…; змиритися з цієї жорстокості; Решта питань залишилися…; майстерня по ремонту; відсотки по кредиту, більшість голосували.
Вивіска підприємства: ТМ «Три ведмедя» (Правильний варіант - ведмеді).
Лексичні: Невірне вживання слів. Наприклад: різновидність мешканців експозиції надалі планують розширити (про нових мешканців зоопарку); смакота невідомої породи (про харчові продукти); гостинні гості.
Ще один приклад реклами: "Іграшка навчає малюка кольорам та формам на трьох мовах: англійська, француська, російська"
По-перше, французька. По-друге, правильно буде навчає (як?) трьома мовами: англійською, французькою та російською. Отже, тут зустрічаємо одразу орфографічу та синтаксичну помилки.