Варианты написания "Палыч" (реже - "Павлыч" или "Палович") с произношением [палыч] или [палъч] - это практически равноправно неверные написания с относительно правильным произношением (указанное стяжение допустимо не всегда, а только в обстановке полной непринуждённости).
Писать "Павлович" нужно в полном соответствии с паспортным вариантом. Сомневаюсь, что речь идёт об имени "Пал". Следовательно - "Павлович". Аналогично - "Павловна", но не "Пална".
Что касается написания "Палыч" (и соответствующего произношения [палыч], другой пример - [василич]), то я бы назвала это, в большинстве случаев неофициального письма, не грубой досадной ошибкой, а своеобразным эрративом, воспроизводящим разговорность.
Верно написанные примеры:
- "Филипп Павлович", "Анжела Павловна", "Павел Павлович".
Правописание приставок, заканчивающихся на "з" или "с" в русском языке, определяется одним правилом (за маленьким исключением приставок "диз-", "дис-" и "дез-", свойственным иностранного происхождения словам), зависящим от звонкости или глухости первого звука в корне: если следующий за приставкой корень начинается со звонкой согласной или вообще с гласной, то в приставке пишут "з"; если же корень начинается с глухой согласной - то пишем "с".
Чтобы легко запомнить, какие согласные являются глухими, оказывается нужно всего-то запомнить фразу:
Вычеркнув из нее все гласные, получим список глухих согласных звуков: ф, к, х, ч, ш, п, с, т, ш и ц.
В нашем случае после приставки стоит буква "ч" - глухая. Значит пишем в приставке "с": "иСчертить".
Вариант "сколько время" неправильный, так как вопросительное местоимение "сколько" требует при себе формы родительного падежа: сколько чего?.
А вот варианты "который час" и "сколько времени" в русском языке равноправны. Отличаются они, во-первых, давностью возникновения (спрашивать, сколько времени, начали не так давно).
В-вторых ответить на эти два вопроса можно по-разному. На вопрос "сколько времени?" придется дать более-менее точный ответ, например: пятнадцать минут десятого. А на вопрос "который час?" в этом случае формально можно ограничиться ответом "десятый". Действительно, час десятый, а про минуты никто не спрашивал.
Скорее всего вопрос "который час" дошел к нам из того времени, когда еще не умели измерять время точно. Человечество тысячи лет назад начинало с солнечных часов, и тогда можно было вполне ошибиться и с часом. А у первых механических часов не было минутной стрелки.
Многие географические названия имеют оканчиваются на -о. Москва в этом преуспела: Марьино, Бутово, Измайлово, Строгино, Останкино, Люблино, Коньково и т.д.
В последнее время многие считают эти слова неизменяемыми ("он живет в Марьино", "мы приземляемся во Шереметьево"). Такие варианты употребления уже достаточно распространены, хотя появились совсем недавно. Приоритетным вариантом остается склоняемая форма: "он живет в Бутове", "мы приземляемся в Шереметьеве".
Форма на –о используется только в сочетании названия с родовым понятием: "в районе Люблино", "из аэропорта Домодедово".
Однако уже тот факт, что многим носителям языка склонение этих слов режет слух, повышает вероятность закрепления несклоняемых вариантов.
Глагол - "стимулировать" - произошел от латинского слова "стимул".
Согласно Большому словарю иностранных слов он означает - побуждать к действию, давать толчок, поощрять, служить побудительной причиной.
Например, стимулировать развитие сельского хозяйства; стимулировать обмен веществ в организме; стимулировать роды.
Простимулировать - согласно энциклопедическому словарю - это вызвать развитие чего-либо, побудить к чему-либо, создавая благоприятные условия.
Таким образом оба эти слова употребляются в русском языке.
Их значения очень похожи, но глагол "простимулировать" подразумевает более пристальное участие.