Фразеологизмом является устойчивое словосочетание с накрепко спаянными в одной связке словами. Ни одно слово нельзя выдернуть и заменить на другое, иначе возникает лексическая ошибка - нарушение целостности фразеологизма, как здесь, например:
молчал как рыба об лёд, прилечь костьми, наводить пыль в глаза, запрещенный плод, развязать гордиев узел.
Со словом волк вспомнилось известное всем библейское изречение волк в овечьей шкуре, которое называет людей-предателей.
Об изголодавшемся человеке метко скажут голодный как волк. О суровом неприязненном взгляде говорят смотреть волком. А если попал в безнадежную ситуацию, то хоть волком вой.
Об определённых качествах людей поведают устойчивые словосочетания:
старый волк, травленый волк.
Бывалого моряка называют колоритным выражением морской волк.
И напоследок напомню выражение тамбовский волк, хотя не существует такой породы волков. Интересно происхождение этого выражения:
Популярность выражения "тамбовский волк" возросла после выхода на экраны детективного фильма "Дело Руменцева".
Можно вспомнить также ряд фразеологизмов с однокоренным прилагательным волчий:
волчий билет (документ, не дающий права работы на государственной службе),
волчий взгляд (неприязненный, с ненавистью),
волчий закон (право кулака),
волчий аппетит ( готов съесть все подряд).