Знание любых дополнительных языков - плюс человеку, потому что не даёт мозгу заржаветь, однако деятельность государственного мужа оценивается не по тому, какой он полиглот, а по результатам работы на вверенном посту. С конфетами и языками у П. А. Порошенко до сих пор получается лучше, чем... всё остальное, скажем так.
Пётр Алексеевич родился и вырос в городе, в котором почти половина населения говорит по-русски, большинство является потомками болгарских беженцев, спасавшихся от турецкого ига и нашедших пристанище в новообразованном тогда Новороссийском крае. Поэтому и назвали его Болградом, и выучить русский здесь - явно не проблема.
Скриншот из украинской статьи в Википедии.
Русский язык в СССР был не формальным, а реальным инструментом межнационального общения, и на родине г-на Порошенко особенно ясно, почему. Представьте себе жизнь в месте, где собрались вместе самые разнообразные этнические группы, даже албанцы, причём титульная нация представлена менее 13% жителей.
Однако сильно сомневаюсь, что Пётр Алексеевич знает по-болгарски хотя бы полтора слова, хотя в родном ему Болграде треть говорит на нём, а в Одесской области есть целые сёла, в которых сохраняют культуру и язык предков.
Ох, не везёт же мне в чтении новостей, прямо заколдовали глаза: сколько ни читала что-нибудь сказанное г-ном Порошенко о многонациональном населении Украины, о правах меньшинств и статусе их языков, ни разу не встречала существительное "болгарин" или прилагательное "болгарский"! По-украински его при советской власти всё-таки выучили, по-русски тоже, румынским он тоже владеет (если Википедия не врёт), но всё-таки странно...