<span>1) Tante Hanna wartet auf den Bahnhof auf mich.
2) Hast du alleine keine Angst?
3) Was kostet eine Fahrkarte Köln-Berlin und zurück?
</span>
А здесь некоторые самодельные подарки: закладка для книги, карандашница, обложка для книг, несколько матерчатых игрушек, кукла и фоторамки. Эти подарки дарят немецкие дети на день рождения или на день матери.
ih haise юля . а если хочешь спросит как тебя зовут то ви хаис ду?
Ответ:
1. Nicht weit von der Schule liegt ein schöner Park. 2. Der Vater kommt von der Arbeit gewöhnlich am Abend um fünf Uhr. 3. Nach dem Unterricht besuche ich heute meinen kranken Freund. 3. Zu der (zur) Ausstellung kann man mit dem Bus oder mit der U-Bahn fahren. 4. Unsere Datsche ist nicht weit von der Stadt. 5. Ich muss mit meinem Hund spazieren gehen. 6. Sascha bekommt oft Briefe von seinem Freund aus Stuttgart. 7. Den Sommer verbringt er gewöhnlich bei den Großeltern. 8.In der Reise haben die Touristen viel Interessantes erfahren. 9. Im Herbst wird es kalt und die Vögel fliegen nach dem Süden. 10. In dem (im) Arbeitszimmer meines Onkels hängt an der Wand über dem Schreibtisch ein Farbfoto aus seinen Kinderjahren. 11. Seit dem Jahre 1995 wohnt er in der Bundesrepublik Deutschland. 12. Vor einer Woche hat Irma Post von ihrem Brieffreund aus dem schönen Prag bekommen. 13. In der großen Pause laufen die Kinder auf den Schulhof (идут в школьный двор - auf dem Hof - бегают во дворе - в ряде федер. земель Германии этот глагол имеет значение "бегать"). 14. Das Kind läuft seiner Mutter gegenüber. 15. Das Mädchen kommt an die Tafel und schreibt mit Kreide neue Vokabeln (см. словарь DUDEN - д.б. без арикля, вообще Kreide - die Kreide (mit der Kreide). 16. Gehen Sie durch den Park, dann sehen Sie schon die! Haltestelle. 17. Es ist furchtbar kalt heute, ohne den Mantel kann; man auf die Straße nicht rausgehen. 18. Ich muss noch an dem (am) Abend in das (ins) Warenhaus gehen und ein Geschenk für die Schwester kaufen, sie hat an dem (am) Samstag Geburtstag. 19. Hinter dem Schulgebäude gibt es einen großen Sportplatz. 20. Der Kleiderschrank steht zwischen demTisch und der Couch.
Работа для всех
Многие люди были фермерами. Вся работа была трудной, даже у производителя и детей не было времени для школы для игр в то время. Мальчики работали с фермером на поле, а девочки работали с Бауерином на кухне. Летом крестьяне уже были на поле в четыре часа ночи. Крестьянам не нужно было много, и они делали все свои хлеб, масло, колбасу, сыр, Клелдер и фабричные яйца. Брауэрин приготовил для всей еды. В полдень все были вместе за столом.