К вопросу о разнообразии немецких диалектов.
Немецкий язык -- тяжёлый язык. Об этом я снова задумался,когда недавно ехал из Кёльна в Мюнхен и в моём купе произошёл разговор между американским туристом и немцем. "Это действительно не так просто",говорил он."В прошлом году я прожил в Кёльне три недели и каждое утро покупал у пекаря две булочки. Но когда я через пару дней приехал в Мюнхен,то у пекаря не оказалось булочек (Brötchen),а были лишь булочки (Semmeln)".
Нет ничего такого в том,если вдруг иностранец разочаруется в разнообразии диалектов. На севере нижненемецкий со всеми диалектами,затем средненемецкий,а потом,на юге, -- южно-немецкий. К примеру,хлеб может обозначаться словами <span>,,Erdapfel“, ,,Herdapfel“, „Grumbeeren", ,,Hardopfu“, ,,Erdbirnen“, „Kartuffel", „Knullen" или даже ,,Nudeln“. Счастье,что сейчас есть "верхненемецкий" -- литературный язык,который возник не без помощи Лютера-переводчика Библии и взаимодействия великих писателей и лингвистов. </span>
5d - Lea ist in der Klasse 5d.
halb7 - Lea steht jeden Tag halb sieben auf.
7 Uhr 15 - Lea geht um Viertel nach 7 aus dem Haus.
eine Stunde - Lea hat eine Stunde Mittagspause.
bis 13 Uhr 40 - Die Mittagspause ist bis 13 Uhr 40
13 - информации нет, возможно опечатка, в начале она говорит что ей 11 лет. напишу на всякий случай - Lea ist elf Jahre alt.
Die Antwort wird sein: trafen
Markus: „Hallo! Ich heiße Markus und bin 10 Jahre alt. Das ist
meine Familie. Rechts ist mein Vater. Er ist groß und klug. Er ist
Arzt von Beruf. Links ist meine Mutter. Sie ist schön und gut. Sie
ist Lehrerin. In der Mitte sind meine Geschwister: mein Bruder Andreas und meine Schwester Lisa. Sie sind Zwillinge. Andreas und Lisa sind 7 Jahre alt. Wir sind alle lustig und freundlich.“