Дрожат колокольни туманные, Кресты у церквей наклоняются. — словно мы видим окружающее глазами этих пьяных женщин. Смеются извозчики праздные, Сторонятся грубо прохожие. — люди реагируют так, как свойственно человеческой природе — не сочувствуют. И горестно церкви туманные Пред ними крестами склоняются. — а Бог прощает и жалеет...
<span>всех, всем помогает. Очень интересна лексика и изобразительно-выразительные средства этого стихотворения. Точная, строгая рифма, свойственная стилю Валерия Яковлевича, рождает общую картину происходящего и формирует у читателя отношение: пьяная женщина некрасива и жалка, но заслуживает сочувствия. Люди не жалеют друг друга, а «церкви… горестно» склонились своими крестами…</span>
1. Началась сильная пушечная стрельба.
2. Шум поднялся невообразимый.
3. На площади началась кутерьма.
4. Доктор тоже смотрел одним глазом.
5. Бегущие люди приближались к городу.
6. В это время бомба влетела в прачечную.
7. Все оглохли от пальбы.
Автор: Дементьева Светлана<span>Титульный лист первого издания Повестей покойного Ивана Петровича Белкина А.С.Пушкина. 1831 год</span><span>А.С.Пушкиным была написана книга под названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», которая по сути состояла из 5-ти самостоятельных повестей:</span>
Эта фамилия может обозначать, что человек, носящий эту фамилию, мало зарабатывает ил сам стоит лишь копейки.