Есть глагол "чеканить" (например, чеканить монету, чеканить (зачеканить) дырку в металлической трубе). Тут однозначно пишется "чеканить". Но вот, помню из детства аналогично звучащее слово. Приходилось наверное видеть, как футболисты (дети) несильно пинают мяч вверх, потом, не давая ему опуститься пинают ещё и ещё (кажется это называется "набивать мяч"). В нашем детстве футбольных мячей не было, да и других мячей тоже. Поэтому для набивания использовался кусочек кожи с прикреплённым к нему кусочком свинца. Его подкидывали, а затем, не давая ему опуститься на землю, "набивали" внутренней стороной стопы. Вот это действие называлось "чеканить", или "чиканить". Как правильно его писать, не знаю, ни разу не приходилось видеть его написанным. Скорее всего для обозначения и этого действия используется слово "чеканить", но не могу полностью исключить и слово "чиканить".
Я думаю, что если в любой ситуации Вы напишете "чеканить", это будет правильно.
Правильно писать именно раздельно, "не скучно" потому как в русском языке есть отдельное слово "скучно" которое является частью речи предикативом и конечно отрицательная частица "не", например можно сказать "мне сегодня не скучно, потому что пришли друзья".
Написание глагольной формы "колышется" осложнено тем, что:
- В ней есть безударное окончание "-ЕТ-" (которое можно ошибочно принять за "-ИТ-").
- После личного окончания имеется ещё и постфикс "-СЯ", который несколько запутывает орфографическую картину, усугубляя редукцию заударной "Е" до "ъ", в результате чего иностранец может написать даже "колыштся".
- Отбрасывание "-СЯ" в методических целях (чтобы проверить "-ет") ничего точного не даст. В форме "колышет" ударение по-прежнему будет падать на "Ы", поэтому никакой проверки не состоится.
Нам необходима форма глагола, которая бы стала проверочной. Ею будет инфинитив. Ударение в неопределённой форме ("колыхаться" либо, если мешает "-СЯ", то "колыхать") попадает на "-АТЬ". Это нужное место, которое определяет спряжение глагола (1-е спряжение).
Грамматический признак, который мы только что определили, не позволяет писать "колышится".
Например:
- "Взволнованно колышется грудь", "лениво колышется туман", беспомощно колышется лепесток", "соблазнительно колышется юбка", "торжественно колышется занавес".
У многих людей, даже носителей родного языка русского, вызывает затруднения правописание отрицательных местоимений в нашем русском языке. Одним из таких ошибкоопасных местоимений является местоимение нечего.
Что о нем нужно знать?
Это местоимение не имеет именительного падежа. При склонении его в родительном и предложном падежах (а также может и в винительном падеже) появляется предлог. Этот предлог ставится не перед отрицательным местоимением, а внутри, отделяя частицу от остальной части слова, и тогда частица, предлог и местоимение пишутся в три слова, например:
не для чего (стараться), не на что (посмотреть), не о чем (разговаривать).
При отсутствии предлога (как в дательном и творительном падежах (нечему и нечем), также может и в винительном (нечего)) частица не входит в состав отрицательного местоимения, и пишется это местоимение слитно.
Это и есть собственно правило написания данного местоимения.
Прилагательное нерадивый является совершенно русским словом, которое произошло от другого прилагательного радивый, являясь его антонимом. Происхождение связано с русским существительным рада, что означало "работа, старание, усердие. При помощи суффикса "-ив-" от этого существительного и было образовано прилагательное **радивый, а от него уже и прилагательное с противоположным смыслом нерадивый -- не старательный, небрежно относящейся к порученной работе. Из этих двух прилагательных-антонимов первый исчез из употребления в современном русском языке, а второе осталось и до сих пор довольно часто употребляется нами в речи.
Так как прилагательного "радивый" нет сейчас в нашем языке, не используется совсем такое слово, то прилагательное нерадивый пишется слитно. Такое есть правило в русском языке.
Подробнее можно почитать в ответе.