Да каким бы хорошим уход не был, больному человеку этим не поможешь... хотя моральная поддержка бывает лучшим лекарством парой.
Тут три варианта.
- Уход может быть вначале тогда, когда лекарство практически не может. То есть обреченуму человеку. Для него уход важнее всего. Внимание. А лекарство дают для снятия боли и т.д.
- А вот когда ты лежишь с температурой 39,какой нафиг уход. Дайте сначала аспирин, а уж потом уложите в пастель и укутайте чтобы про потел.
- Ну третий вариан включает в себя стрессовые состояния людей. Тут конечно можно пытаться их отвлечь чем то положительным. А уж если не поможет,тогда пилюлю пустырника.
Хотя третий вариант,может и к первому отнести.
Двойный смысл у этой поговорки.
Это не поговорка. Понятие "брак" как некачественная работа появилось в петровскую эпоху, слово пришло из немецкого языка и стало омонимом русского слова "брак", произошедшего от глагола "брати". Подробности здесь. То есть формирование этой омонимической пары произошло в довольно позднюю эпоху, а широкое распространение слово "брак" как изъян в изделии получило лишь в период промышленного производства. В эти относительно недавние времена анонимные поговорки уже не появлялись.
Выражение
или
приписывают то М. М. Жванецкому, то Л. Д. Ландау. Возможно, учёный действительно был первым, кто её придумал, но в массы она пошла с лёгкой руки сатирика.
Я думаю это означает, что все в жизни взаимосвязано. Нет чего-то, что отдельно существует. Всё имеет какую-то закономерность. Земля тому не исключение, поэтому, «вода на ките, а кит на воде» и наоборот.
Выражение "Остапа понесло" означает состояние высочайшего вдохновения . Обычно относится к речи человека. Означает что он возбужден ,много говорит и жестикулирует, при этом скорее всего врет. Употребляется и по поводу жизненных ситуаций , в которых индивид начинает истерическую судорожную деятельность.Также используется для описания алкогольных приключений . Может использоваться во множественном числе "Остапов понесло " , в случае все тех же алко-трипов пьяных компаний.
Выражение появилось в книге "12 стульев " И.Ильф Е.Петров. Остапа понесло на встречи с Васюкинскими шахматистами, при описании будущего Межпланетного Шахматного Турнира. Некоторые люди употребляют в своей речи выражение"И тут Остапа понесло" ,однако в первоисточнике все- таки это "Остапа понесло".
Пословица о непозволительности торопиться языком, пренебрегая делами, предупреждает нас о том, что не нужно становиться самыми последними пустословами.
Люди, в контексте нашего изречения, делятся на две больших категории: созидатели и болтуны. Если подробнее сказать о вторых, то они остры словами, но становятся тупенькими, когда дело до дел доходит (простите за тавтологию). Всюду вывешивая себя всезнайками, всеобещающими и даже какими-то всемогущими, они представляют собой полный пшик, когда оказываются наедине с жизнью. Потому что не умеют что-либо делать. Их интонации феноменально меняются, когда их просят хоть что-нибудь совершить. Этим людям внезапно становится некогда, настроение у них становится «не то», заболеть вдруг могут, уйти или уехать надолго. Одним словом, все их недавние речи оказываются погремушкой. Слова были прекрасны, да поступки не красны…
Пословица назидает: лучше уж поменьше говорить; больше времени на дело останется.