Вони помітно відрізняються між собою за формою та спрямованістю.
Класичний, або італійський сонет має чітку строфічну форму і складається з чотирнадцяти рядків, поділених на чотири строфи. Перші дві строфи (катрени) – чотирирядкові, а наступні дві (терцети) — трирядкові.
Схема італійського сонета має наступний вигляд: 4-4-3-3.
Шекспірівський або англійський сонет має особливу будову і структура англійського сонета відрізняється від італійської. Він складається з трьох катрен з неоднаковими римами та одного дистиха, або двовірша.
<span>Форма написання шекспірівського сонета виглядає так: 4-4-4-2.</span>
Побігло поле ген за небокрай,
Хлібів колише вітер позолоту,
А між стебел - червоних маків рай,
Землі краса незаймана й щедроти.
Волошок-хвиль гойдається блакить,
Всміхається овес у вуса довгі.
Природи чудеса переплелись
І копіткої праці хлібороба.
Ромашок бантики вплелись в тугу косу
Із колосочків житечка й пшениці.
Де ще побачиш ти таку красу?
Лиш в ріднім краї нашім українськім.
1.Подорож за слов'янською сіллю
2.Стара бабця
3.Подарунок Швеця
.4Випадок з поліцаями
.5Прихід італійців
.6У місті
<span>.7Зустріч з Наталею Миколаївною</span>
Тому що усi люди - цiкавi створiння, бо усi тварини так думають
Вийшла якось я надвір,
І напав на мене звір
Подумала я що то хижак,
А то звичайнісінький їжак
Добряче він мене перелякав
Але тихенько промовляв:
"Не боюся я тебе,
бо налякався сам себе".