Из тех курсов польского языка в Москве, которые знаю я, могу посоветовать вам следующие:
- образовательный центр Лидер - всю необходимую вам информацию можно найти на официальном сайте данного центра;
- школа при Польском театре в Москве - интенсивный курс польского языка - подробности можно узнать здесь.
Я как-то специально интересовалась этим вопросом и выяснила, что курсов польского языка в нашем полуторамиллионном городе раз-два да обчёлся. Более того, занятия в группах начинаются там по мере формирования групп, а значит, придётся довольно долго ждать, когда наберётся достаточное количество желающих учить польский.
Такие курсы есть в языковой школе "Лингвист" (ooo-linguist.ru). Среди преподавателей там есть носитель языка, во всяком случае, был, когда я искала информацию о курсах пару лет назад.
Также польский можно учить в центре "Восток-Запад" при НГТУ (vostok-zapad.nstu.ru) и в Сибирском Институте Международных Отношений - simor.ru.
Есть несколько репетиторов польского novosibirsk.high-ball.ru, но это либо носительница языка без педагогического образования, либо люди с пед. образованием, но с неродным польским.
Можно с этим вопросом обратиться в организацию "Дом Польский" по телефону (383) 210-00-73. Возможно, там подскажут какие-то другие варианты.
Отправляетесь в консульство или посольство Польши там есть консультационный центр они дают список бесплатных центров по изучению польского языка и культуры. С изучением культуры придется смериться, обязаловка, зато польский будут преподавать носители языка. Когда спросят зачем вам изучать польский, говорите, что вы влюблены в эту страну и очень хотите в ней жить и работать. Поляки любят лесть.
Слово "спасибо" на польский обычно переводится как "dziękuję". Произношение можно послушать тут, нажав синий треугольник - ссылка. Хотя, если переводить дословно, "dziękuję" - это "благодарю". Если Вы хотите сказать "большое спасибо", то польским эквивалентом будет "bardzo dziękuję" или "dziękuję bardzo". Произношение можно послушать тут и тут. Дословный перевод - "очень благодарю".
В молодёжной среде и в интернете часто используется также выражение "wielkie dzięki".
Язык цветов, это значение придаваемое цветам для выражения чувств. Язык цветов родился на Востоке, с помощью этого языка женщины выражали свои чувства, эмоции, настроение. Во времена Викторианской эпохи, когда было неприлично было открыто выражать свои чувства также использовали язык цветов. В понятие "язык цветов" входит не только использование букетов, растений, но и раскраска объектов и предметов.